Translation for "spent several hours" to german
Spent several hours
Translation examples
Consuelo spent several hours a day dusting the books.
Consuelo verbrachte mehrere Stunden am Tag damit, die Bände abzustauben.
We spent several hours in the open, and even experienced a light flurry of snow.
Wir verbrachten mehrere Stunden im Freien. Leichter Schneefall setzte ein.
Percy Jackson spent several hours recruiting whales and hippocampi to help him haul away the Colossus.
Percy verbrachte mehrere Stunden damit, Wale und Hippocampi zu rekrutieren, die ihm beim Abschleppen des Kolosses helfen sollten.
He and Mac spent several hours checking the engine of the truck that was to make the London trip and packed the boxes and skips containing the produce with infinite care.
Er und Mac verbrachten mehrere Stunden damit, den Motor des Lastwagens, der die Fahrt nach London machen sollte, zu überprüfen und zu warten.
They spent several hours in the station. Hutch reported back that the circuitry, the power links, everything was fried.
Hutch und die beiden Männer verbrachten mehrere Stunden auf der Station. Hutch berichtete Matt, dass die Schaltkreise, die Kontakte, einfach alles gebraten worden seien.
We rejoined Kite and Shrug and spent several hours shopping in Old New York, real shops with nothing but real merchandise.
Wir schlossen uns wieder Kite und Shrug an und verbrachten mehrere Stunden mit einem Einkaufsbummel durch das alte New York. Dort gab es richtige Geschäfte, die ausschließlich echte Handelsware führten.
The freighter fired up its motor and spent several hours decelerating at 0.5 g - after all the time they’d spent in the various microgravities of Saturn’s moons, this was a crushing force that more or less immobilised Loc and Captain Neves - slowing so that it could be captured by Neptune’s gravity, entering into a wide orbit and creeping towards the outermost moon, Neso, where the Outers were waiting for them.
Der Frachter zündete den Antrieb und verbrachte mehrere Stunden damit, bei 0,5 Ge abzubremsen – nach all der Zeit, die sie in der geringen Schwerkraft auf den verschiedenen Saturnmonden verbracht hatten, war das eine erdrückende Kraft, die Loc und Hauptmann Neves mehr oder weniger bewegungsunfähig machte. Der Frachter verlangsamte seine Geschwindigkeit, um sich von Neptuns Schwerkraft einfangen zu lassen, in einen weiten Orbit einzuschwenken und in Richtung seines äußersten Mondes, Neso, zu kriechen, wo die Außenweltler sie erwarteten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test