Translation for "special issue" to german
Special issue
Translation examples
Story magazine was planning a special issue, and Burnett wondered if Salinger, in light of his Catcher success, would contribute a story.
Story plante eine Sonderausgabe, und Burnett fragte an, ob Salinger anlässlich des Erfolgs des Fängers eine Erzählung beisteuern wollte.
Sorry it can’t be used at once … we simply have to wait for that special issue that can absorb a story of that length.20
Ich bedaure, dass wir sie nicht als Ganzes bringen können … wir müssen wohl auf eine Sonderausgabe warten, in der eine Erzählung dieser Länge Platz finden kann.20
It appeared in the special issue of the magazine, Beyond the Year 2000, published in late September and dated Fall 1992 (Vol.
Der Text erschien in einer Sonderausgabe des Magazins mit dem Titel »Beyond the Year 2000«, das Ende September 1992 veröffentlicht und mit Fall 1992 (Vol.
Abu George began, “for barging in like this. We needed to speak to you on such a day. We’re going to print a special issue and wanted to interview you.” “You’re welcome.”
Wir dachten, an einem solchen Tag müsste man mit Ihnen sprechen. Wir sind dabei, eine Sonderausgabe herauszubringen, und es ist uns wichtig, Sie zu interviewen«, begann Abu George. »Ahlan wa sahlan, willkommen.«
Back in 2006, he edited a special issue on responses to climate change and, like most such efforts, the articles were narrowly focused on showcasing exciting low-carbon technologies.
2006 gab er eine Sonderausgabe über Antworten auf den Klimawandel heraus, und wie so oft bei diesem Thema konzentrierten sich die Artikel weitgehend darauf, aufregende Technologien mit geringem CO2-Ausstoß vorzustellen.
As if expressing the professional transition that Salinger was experiencing, The Inverted Forest was published in a special issue of Cosmopolitan in December 1947, a month before the release of “A Perfect Day for Bananafish.” Salinger appears to have already been embarrassed by the earlier story. He knew “Bananafish”
»The Inverted Forest« erschien im Dezember 1947 in einer Sonderausgabe von Cosmopolitan, einen Monat vor der Veröffentlichung von »Ein herrlicher Tag für Bananen-Fisch«, Er wusste, dass »Bananen-Fisch« eine weitaus bessere Arbeit war, und die fast zeitgleiche Veröffentlichung der Novelle lud unvermeidlich zu Vergleichen ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test