Translation for "speak yiddish" to german
Translation examples
“He couldn’t speak Yiddish he wanted to,” said Rose.
»Er könnte nicht mal Jiddisch sprechen, wenn er wollte«, sagte Rose.
I remembered that you speak Yiddish, so I hope that you can read it as well.
Ich erinnere mich, dass Sie Jiddisch sprechen, deswegen hoffe ich, dass Sie es auch lesen können.
So Uncle Perry had to dress like a Satmar, speak Yiddish like a Satmar, raise his son to be a Satmar.
Also mußte Onkel Perry sich anziehen wie ein Szatmar, Jiddisch sprechen wie ein Szatmar und seinen Sohn zu einem Szatmar erziehen.
On that subject, too, he was only half right, because she really does have lots of children, one cuter than another, but when they speak Yiddish it just makes me smile.
Auch in diesem Punkt hatte er nur halb recht, denn sie hat zwar wirklich viele Kinder, eines niedlicher als das andere, aber wenn sie Jiddisch sprechen, muss ich nur lächeln.
Then they shifted into Yiddish, and that was the first time I’d heard my father speak Yiddish and the first time I’d seen him hit someone and the first time I’d seen him hug anyone.
Und dann gingen sie zum Jiddischen über, und das war das erste Mal, dass ich meinen Vater Jiddisch sprechen hörte, und das erste Mal, dass ich ihn jemanden schlagen sah, und das erste Mal, dass er vor meinen Augen jemanden umarmte.
And when we saw them coming, right away we shouted, How good it is that they’ve come to Eretz Yisrael, and that was when on Fridays we’d put on shows about the ghetto and stick on beards of painted straw and put Plasticine on our noses so we’d look Jewish, like the ones who sell salt herring and blow their nose like a trumpet and speak Yiddish.
Und sobald wir sie erblickten, schrien wir: Wie gut, dass sie nach Erez Israel gekommen sind. Und das, wo wir freitags Theaterstücke über das Ghetto aufführten, uns dazu Bärte aus gefärbtem Stroh anklebten und Knetgummihöcker auf die Nase setzten, um wie Juden auszusehen, solche, die Salzfische verkaufen, sich lautstark schnäuzen und jiddisch sprechen.
They J speak Yiddish, Russian, German. They pretend to come from ' Jewish charities—anything to take them in." "The white goods.?" said Sally. He nodded.
Sie sprechen Jiddisch, Russisch und Deutsch und geben vor, für jüdische Wohlfahrtsvereine zu arbeiten, oder erfinden sonst etwas, damit ihnen die Mädchen auf den Leim gehen.« »Die Ostware?«, sagte Sally. Er nickte.
As I have already mentioned, her father stopped speaking Yiddish the moment he arrived in the Land of Israel. “Yiddish is the language of exile!” he proclaimed, and, to my consternation, it was cut off from his descendants.
Ihr Vater hatte, wie gesagt, bei seiner Ankunft im Land Israel Knall auf Fall aufgehört, Jiddisch zu sprechen – »Jiddisch ist die Sprache der Diaspora!« – und sie zu meinem Bedauern auch all seinen Nachkommen vorenthalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test