Translation for "spasms" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
But the spasm passed.
Aber der Krampf verging.
The darkness spasmed.
Die Dunkelheit wand sich wie in Krämpfen.
The spasms grew stronger.
Die Krämpfe wurden stärker.
It stopped the spasms straightaway.
Es hat die Krämpfe sofort beendet.
Gradually the spasm passed;
Allmählich ließ der Krampf nach.
The spasms had already begun.
Die Krämpfe hatten schon begonnen.
Some days the spasm passed.
An manchen Tagen vergingen die Krämpfe.
First I have spasms.
Zuerst bekomme ich Krämpfe.
And the spasm in your jaw will also subside.
Und der Krampf in der Wange geht auch weg.
A spasm went across his face.
Sein Gesicht verzog sich in einem Krampf.
noun
A spasm shook Davies.
Ein Spasmus schüttelte Davies.
Beluine’s eyelids fluttered in a spasm of nervous blinking.
Beluines Augenlider flatterten in einem Spasmus nervösen Blinzelns.
Made her whole body jerk in a sudden, shocking spasm.
Einen heftigen, den ganzen Körper erschütternden Spasmus erleben.
At first he felt only a slight spasm, not unlike an irritant unexpectedly striking the stomach lining.
Zuerst spürte er nur einen leichten Spasmus, nicht viel mehr als ein unerwartetes Ziehen in der Magenwand.
If a spasm sent her onto the floor, she lay there patiently until help arrived to dress her wounds.
Wenn ein Spasmus sie zu Boden warf, lag sie geduldig da, bis Hilfe kam, um ihr die Wunden zu verbinden.
Mason felt it whenever he was on the streets, a kind of spasm, a queasy, slightly strung-out thrill feeding off the sheer muscle of the place.
Mason spürte es immer, wenn er auf der Straße war, eine Art Spasmus, ein schwindelerregender, leicht überdrehter Kitzel, genährt von der schieren Muskelkraft des Ortes.
The violent spasm that had passed through the system only minutes before had shaken him as well as the other masters of the Grail: he could hear the Ennead still whispering among themselves, not even bothering to shield their communications.
Der heftige Spasmus, der wenige Minuten vorher durch das ganze System gegangen war, hatte ihn genauso erschüttert wie die anderen Herren des Grals: Er hörte, wie die Mitglieder der Neunheit immer noch untereinander flüsterten und sich dabei nicht einmal um Geheimhaltung bemühten.
"I steal into their dreams," he said. "I steal into their most shameful thoughts, I'm in every shiver, every spasm of their souls, I steal into their hearts, I scrutinize their most fundamental beliefs, I scan their irrational impulses, their unspeakable emotions, I sleep in their lungs during the summer and their muscles during the winter, and all of this I do without the least effort, without intending to, without asking or seeking it out, without constraints, driven only by love and devotion."
»Ich schleiche mich in ihre Träume«, sagte er, »ich schleiche mich in ihre verschämtesten Gedanken, ich bin in jedem Zittern, in jedem Spasmus ihrer Seelen, ich dringe in ihre Herzen, ich erforsche ihre tiefinnersten Vorstellungen, belauere ihre irrationalen Triebe, ihre unaussprechlichen Gefühle, schlafe sommers in ihren Lungen und winters in ihren Muskeln, und das alles, ohne mich anzustrengen, ohne es zu wollen, ohne zu bitten oder danach zu suchen, ohne jeden Zwang, aus Ergebenheit und Liebe als einzigem Antrieb.«
noun
Shade felt a spasm of fear.
Schatten spürte einen Anfall von Angst.
He roused himself in a spasm of despair. "No!
In einem Anfall von Verzweiflung raffte er sich noch einmal auf. »Nein!
Caramon waited until the spasm eased.
Caramon wartete, bis der Anfall vorüber war.
Hedge waited till the spasm subsided.
Hedge wartete, bis der Anfall verebbte.
This spasm passed and I did what I had to do.
Dieser Anfall ging vorüber, und ich tat, was ich tun musste.
A spasm of despair shook the robot's body as he turned.
Ein Anfall von Verzweiflung durchzuckte den Körper des Roboters, als er sich umdrehte.
And it was so flawless that Mirissa could not resist a spasm of envy;
Und sie war so makellos, daß Mirissa einen Anfall von Eifersucht nicht unterdrücken konnte;
He had further spasms of fear that he would die. Whew!
Er hatte immer noch Anfälle von Grauen vor dem Tod, hu!
noun
These wars were the dying spasms of an age.
Diese Kriege waren die letzten Zuckungen eines Zeitalters.
The frantic spasms eased out of the woman, very slowly.
Die Zuckungen hörten langsam auf.
A spasm raked his face like claws.
Eine Zuckung entstellte sein Gesicht zu einer Fratze.
After a few spasms she began to weep.
Nach ein paar Zuckungen begann sie zu weinen.
The expression on his facgijj| made her cunt spasm.
Sein Gesichtsausdruck versetzte ihre Fotze in Zuckungen.
Her arms and legs jittered in impossible spasms.
Ihre Arme und Beine bewegten sich in unmöglichen Zuckungen.
A spasm twisted him against his belts.
Eine Zuckung des ganzen Körpers warf ihn gegen die Gurte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test