Translation for "sowings" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
‘We’re fertilising the soil and sowing the seeds.
Wir befinden uns in der Phase des Düngens und der Aussaat.
Therefore, respect the time between sowing and harvesting.
Also halte die Zeit zwischen Aussaat und Ernte ein.
Mark's Day, when it would be April and dry enough for sowing.
Dann wäre es April und trocken genug für die Aussaat.
This was the first seedling to poke up its head following that early sowing.
Es war die erste Knospe, die nach der Aussaat ihr Köpfchen aus dem Boden streckte.
It had lain fallow all his life so far as the abstract thought of the books was concerned, and it was ripe for the sowing.
In bezug auf Bücherweisheit hatte er sein ganzes Leben brachgelegen, und jetzt war er reif zur Aussaat.
It was the most important Asech feast, next to the Festival of the Horse, which was celebrated in the spring, after the sowing.
Es war das bedeutendste Fest der Asech, nach dem Fest des Pferdes, das im Frühjahr nach der Aussaat gefeiert wurde.
In most cases on the farmsteads, Finbarr noticed, the chiefs had been ruthless in keeping back grain for sowing.
In den meisten Fällen hatten die Häuptlinge, so fiel Finbarr auf, in rücksichtsloser Weise Korn zur Aussaat zurückbehalten.
The robot, which is the ship itself, maintains that its builders designed it specifically for this mission of sowing the seeds through space.
Der Robot, identisch mit der Masse des Schiffes, behauptet, seine Erbauer hätten ihn zum Zwecke der Aussaat konstruiert und in den Raum starten lassen.
If the killer waited till the right moment, when the crop had been harvested and the ground dug over in preparation for the next sowing, they might manage it.
Falls der Mörder den rechten Moment abgewartet hatte, wenn der Boden nach erfolgter Ernte zur Vorbereitung für die nächste Aussaat umgegraben war, hätte es möglicherweise gelingen können.
noun
and his Sowers who sow the Seed;
und seine SÄER, die die SAAT säen;
Others prefer “the Red Sowing.”
Andere bevorzugen den Ausdruck »die Rote Saat«.
Yet that did not write an end to the Red Sowing.
Doch das war noch nicht das Ende der Roten Saat.
It’s just the flipside of sowing, isn’t it, little sister?
Das ist nur die Kehrseite der Saat, stimmts, Schwesterchen?
No sensible farmer was going to sow seed on this land.
Kein vernünftiger Bauer hätte auf diesem Land seine Saat ausgebracht.
“The werjes, Nick’s father said, “are sowing seeds of distrust.
»Die Werjs«, sagte Nicks Vater, »säen die Saat des Mißtrauens.
You sowed the seeds in me, Atticus, and now it’s coming home to you—”
Du hast die Saat in mir gesät, Atticus, und das hast du nun davon.
The druids directed upon which days to sow the crops and slaughter the animals.
Die Druiden bestimmten, an welchen Tagen die Saat ausgebracht und die Tiere geschlachtet wurden.
Aloud she said, “He sowed the crop five years ago, after my father’s death.
Er hat die Saat vor fünf Jahren gelegt, nach dem Tode meines Vaters.
You can sow the seeds of distrust everywhere, and lose yourself in an overgrown field.
Du kannst die Saat des Misstrauens überall ausbringen, bis du dich in dem überwucherten Feld selbst verirrst.
noun
When we sow this year—
Wenn wir dieses Jahr aussäen
Like sowing the smallest seeds of corn.
Als würde man nur die schwächsten Samen aussäen.
Sowing the moss was illogical if the harvestship was never going to show up to gather in the spores.
Das Aussäen des Mooses war unlogisch, wenn das Ernteschiff niemals auftauchte, um die Sporen einzusammeln.
A lad has to sow his wild oats, sure, but the lass he plants them in, she’s still disgraced.
Ein Bursche muss seinen Samen aussäen, so sagt man, aber das Mädchen, dem er ihn einpflanzt, ist für immer entehrt.
The guest asked to help in some way, so Grandpa Aharon sent him out behind the chicken coop to sow cucumbers.
Der Gast wollte sich nützlich machen, und Großvater Aaron schickte ihn hinters Hühnerhaus, zum Gurken-Aussäen.
“More earth for my field,” said Mathias. “If only I had a few peas and beans to sow and plant there, that would the end of our hunger.”
»Gute Erde für meinen Acker«, sagte Matthias, »Hätte ich auch noch ein paar Erbsen und Bohnen zum Aussäen, dann wäre bald Schluß mit der Hungersnot.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test