Translation for "soviet leader" to german
Translation examples
Second, mathematics proved too obscure for the sort of meddling the Soviet leader most liked to exercise.
Zweitens zeigte sich, dass die Mathematik zu undurchsichtig war für die Art von Einmischung, die der sowjetische Führer besonders liebte.
But he made fun of them, he planted red flags and Soviet leaders right in the very bastion of capitalism.
Aber er machte sich lustig über sie, setzte ihnen rote Fahnen und sowjetische Führer vor die Nase, vor ihre kapitalistischen Bollwerke.
and in the drawing room, which was quite comfortably done, dark, heavy furniture, badly scratched, and the inevitable photographs of Soviet leaders.
In dem ganz bequem eingerichteten Wohnzimmer standen dunkle, schwere, sehr zerkratzte Möbel und die unvermeidlichen Fotografien sowjetischer Führer.
At 5:30 A.M., the highest-ranking Soviet leaders began heatedly to discuss the issues, the unbelievable decisions suddenly at hand.
Um halb sechs fingen die sowjetischen Führer an, mit wachsender Erregung die weitreichenden Entscheidungen zu disku-tieren, die nun umgehend zu treffen waren.
They transmitted to the world through their president, whose standing reached its height when the last Soviet leader, Mikhail Gorbachev, decided to follow Washington rather than Beijing.
Diese Eiferer verbreiteten sich über die Welt durch ihren Präsidenten, dessen Ansehen seinen Höhepunkt erreichte, als der letzte sowjetische Führer, Michail Gorbatschow, beschloss, Washington und nicht Peking zu folgen.
in the words of British historian Reginald Phelps, this “murder of hostages goes far to explain…the passionate wave of anti-Semitism that spread because the deed was alleged to represent the vengeance of ‘Jewish Soviet leaders’…on anti-Semitic foes.”
wie der britische Historiker Reginald Phelps schreibt, erklärt dieser Geiselmord weitgehend «die leidenschaftliche Welle von Antisemitismus, die sich verbreitete, weil man annahm, die Tat stelle die Rache ‹jüdisch-sowjetischer Führer› … an antisemitischen Feinden dar».
Four months earlier, a triumphant Adolf Hitler hung up the phone at his Berghof retreat in Bavaria and exclaimed, “I have the world in my pocket!”36 He had just received news that the Soviet leader Joseph Stalin had agreed to sign a nonaggression pact with Germany, giving the two tyrants a free hand to carve up Eastern Europe between them.
Vier Monate zuvor hatte ein triumphierender Hitler das Telefon in seinem Berghof im bayrischen Obersalzberg aufgelegt und ausgerufen: »Jetzt habe ich die Welt in meiner Tasche!«420 Ihn hatte gerade die Neuigkeit erreicht, dass der sowjetische Führer Joseph Stalin einverstanden war, einen Nichtangriffspakt mit Deutschland zu unterzeichnen, wodurch die beiden Tyrannen Osteuropa nach Belieben untereinander aufteilen konnten.
When around the same time the author and economics columnist for the Financial Times Martin Wolf was negotiating to have his book on globalization released in China, the changes insisted on by Citic Publishing, a major state organ, all centred on his characterization of the Soviet Union and communist dictators. Instead of the ‘communist dictatorship’ of the Soviet Union, the Chinese publisher wanted to substitute ‘Soviet leaders at the time’ the Soviet ‘communist system’ was to be replaced by ‘centrally planned economy’ and in a list of power-hungry dictators, including Hitler, Stalin, Mao and Lenin, Mao’s and Lenin’s names were to be removed.
Als der Autor und Wirtschaftskolumnist der Financial Times, Martin Wolf, etwa zur gleichen Zeit in China Verhandlungen führte, in denen es um die Veröffentlichung seines Buches über die Globalisierung ging, betrafen alle Änderungswünsche von Citic Publishing, einem wichtigen Staatsverlag, seine Darstellung der Sowjetunion und kommunistischer Diktatoren. Anstelle der »kommunistischen Diktatur« in der Sowjetunion wollte der chinesische Verleger »damalige sowjetische Führer«; das sowjetische »kommunistische System« sollte durch eine »zentrale Planwirtschaft« ersetzt werden; und in einer Aufzählung machthungriger Diktatoren, einschließlich Hitler, Stalin, Mao und Lenin, sollten die Namen Mao und Lenin gestrichen werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test