Translation for "south coast of england" to german
Translation examples
We started for the South Coast of England, Southampton our destination.
Wir nahmen mit Ziel Southampton Kurs auf die Südküste Englands.
The south coast of England was as unknown to me as London had been when I’d arrived there from the north, earlier that year, with my modest baggage.
Die Südküste Englands war mir so unbekannt wie London zu Anfang des Jahres, als ich mit meinem bescheidenen Gepäck aus dem Norden hierhergekommen war.
So they’d taken what was for them an epic journey, part bus, part train, to the south coast of England and (if only just) across the border into another county.
Sie hatten also eine gewissermaßen epische Reise gemacht, teils mit dem Bus, teils mit dem Zug, bis zur Südküste Englands und über die Grenze (wenn auch nur knapp) in eine andere Grafschaft.
Catchpole on the south coast of England were notable homes to knots of Wizarding families who lived alongside tolerant and sometimes Confunded Muggles.
Catchpole an der Südküste Englands waren bevorzugte Heimatorte für ganze Ansammlungen von Zaubererfamilien, die Seite an Seite mit duldsamen und manchmal dem Verwechslungszauber unterworfenen Muggeln lebten.
The ship had left Portsmouth on the south coast of England four days previously, on 27 December 1831, on a voyage across the globe to survey coastlines and measure the exact geographical positions of ports.
Vier Tage zuvor, am 27. Dezember 1831, war das Schiff in Plymouth an der Südküste Englands zu einer Weltumseglung ausgelaufen.
After a brief encounter with some lovely but blackhearted lady pirates13 the pirate boat finally arrived in the sleepy seaside town of Littlehampton, on the south coast of England.
Nach einer kurzen Begegnung mit einigen reizenden, aber gemeingefährlichen Lady-Piraten{} ging das Piratenschiff schließlich im verschlafenen Seefahrerstädtchen Littlehampton an der Südküste Englands vor Anker.
There was a short Parliamentary recess, and Ernie Bevin had gone on holiday to Sandbanks, on the south coast of England, but he was worried enough to send Lloyd to Berlin to observe the introduction of the new currency and keep him informed.
Das Unterhaus machte für kurze Zeit Ferien, und Ernie Bevin war nach Sandbanks an der Südküste Englands in Urlaub gefahren; doch er war besorgt genug gewesen, um Lloyd nach Berlin zu schicken, damit er die Einführung der neuen Währung überwachte und ihn auf dem Laufenden hielt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test