Translation for "sourc" to german
Translation examples
noun
That was the source.
Das war die Quelle.
No, because he knew the source, and the source was a lie.
Nein, denn er kannte die Quelle, und die Quelle war eine Lüge.
Neither is the Source.
Die Quelle auch nicht.
"That's the source.
Das ist die Quelle.
Source Sapphire says this, source Sapphire says that.
Quelle Sapphire sagt dies, Quelle Sapphire sagt das.
There was no Source.
Es gab keine QUELLE.
The light came from a hundred sources—a thousand sources.
Das Licht entsprang hundert Quellen – tausend Quellen.
noun
This is the source.
Dies ist der Ursprung.
And that source is You.
Und dieser Ursprung sind Sie.
Are you the source?
Bist du der Ursprung?
“What’s the source?”
»Und wo liegt dieser Ursprung
That was the source of religion.
Das war der Ursprung der Religionen.
and from the galactic source
Und vom Ursprung des Weltalls,
Thought to be the source of the omegas.
Der mutmaßliche Ursprung der Omegas.
But that was not the source of his exhilaration.
Aber das war nicht der Ursprung seiner gehobenen Stimmung.
The supernatural and the source of ethics.
Das Übernatürliche und der Ursprung der Ethik.
It was probably the source of the music.
Das war vermutlich auch der Ursprung der Musik.
noun
What is the source of it?
Was ist die Ursache?
So that was the source of it!
Das war die Ursache gewesen!
That was the source of the flashing.
Das war die Ursache der Blitze.
That was the source of the flicker.
Das war die Ursache des Flackerns.
But this was spawned by no earthly source.
Aber das hier hatte keine irdische Ursache.
What's the source of the interference?
»Welche Ursache haben die Interferenzen?«
But that was not the source of the pain.
Doch dies war nicht die eigentliche Ursache für den Schmerz.
“The source of the pain,” he repeated.
»Die Ursache des Schmerzes«, wiederholte er.
That hadn’t been the source of Steelheart’s weakness.
Dies war nicht die Ursache für Steelhearts Schwäche.
What of your source in Washington?
Was sagt dein Gewährsmann in Washington?
‘And it matches the description given by your source.’ ‘Good.
»Und es passt zu der Schilderung deines Gewährsmannes.« »Gut.
Within an hour, the source himself emailed me.
Binnen einer Stunde mailte mir unser Gewährsmann.
Sources are shrewd and defensive people;
Gewährsmänner sind normalerweise schlaue und vorsichtige Leute;
“And your source insisted on cooperating solely with you,” said Abbott.
»Und Ihr Gewährsmann bestand darauf, ausschließlich mit Ihnen zusammenzuarbeiten«, sagte Abbott.
To every station and listening post, every source and informant we have.
Jede Station, jeder Lauschposten, jeder Gewährsmann und jeder Informant, den wir besitzen, erhält ein Foto.
Cleve had the story from three independent sources, none of whom had been on the spot.
Cleve hatte die Geschichte von drei voneinander unabhängigen Gewährsmännern;
My source is a low-level operative, a technician in the motor vehicle workshops for the Saudi Army.
Mein Gewährsmann ist in einer untergeordneten Position, ein Techniker in den Werkstätten für die Fahrzeuge der saudiarabischen Armee.
The source did not know why, and when he questioned the decision he was promptly removed from the section.
Warum das so ist, wusste mein Gewährsmann nicht, und als er die Entscheidung infrage stellte, ist er sofort aus seiner Abteilung entfernt worden.
«Don't expect me to reveal my sources,» he went on, holding up his hand as Dr. Malone sat forward and tried to speak.
Dr. Malone beugte sich vor und wollte etwas sagen, doch er hob die Hand. »Erwarten Sie nicht, dass ich meine Gewährsmänner nenne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test