Translation for "sophistical" to german
Translation examples
It was sophisticated stuff.
Es waren raffinierte Geräte.
What a sophisticated costume.
»Was für ein raffiniertes Kostüm.«
This is much more sophisticated than the others.
Der hier ist viel raffinierter als die anderen.
Other penalties are more sophisticated.
Andere Strafen sind raffinierter.
The Sentimentalists were sophisticated, not naïve.
Man war raffiniert, nicht naiv.
It sounded sophisticated and lonely.
Es klang raffiniert und einsam.
Continuous sophisticated entertainment.
Ununterbrochene raffinierte Unterhaltung.
at the time they passed for sophisticated.
damals aber galten sie als raffiniert.
“Matter transmission—something more sophisticated?”
»Materieübertragung, etwas Raffinierteres
Like Goethe, he is eloquent and capable of sophistically making a weak cause sound strong.
der beredt ist und fast sophistisch die schwache Sache zur starken machen kann;
And it appeared on Crowley's list for the slightly more sophisticated reason that people like Shadwell did the cause of Hell no harm at all.
Auf Crowleys Lohnliste erschienen sie aus dem eher sophistischen Grund, daß Leute wie Shadwell der Hölle nicht schaden konnten.
I would either have to intone a pater peccavi,* or make some sophistical excuse, or defend myself like an honest fellow, and in truth, perhaps in the end it would be a mixture of all three, and to what end?—So not another word between the two of us about this affair!
Entweder müßte ich als Schul Knabe ein pater peccavi anstimmen, oder mich sophistisch entschuldigen, oder als ein ehrlicher Kerl verteidigen, und dann käm vielleicht in der Wahrheit ein Gemisch von allen Dreien heraus, und wozu? – Also kein Wort mehr zwischen uns über diese Sache!
But it is a vain enterprise for sophisticated Europe to try and understand these doings. Considering the air of gravity extending even to the physiognomy of the coachman and the action of the showy horses, this quaint display might have possessed a mystic significance, but to the corrupt frivolity of a Western mind, like my own, it seemed hardly decent.
Es ist ja auch ein müßiges Beginnen, dem sophistisch verseuchten Europa das Verständnis für diese Handlungsweise erschließen zu wollen. Wenn man nur den tiefen Ernst betrachtete, der sich sogar bis auf das Gesicht des Kutschers und die Gangart der Galapferde erstreckte, so hätte man dem ganzen wunderlichen Aufzug eine gewisse mystische Bedeutung zuerkennen mögen. Für die korrupte Frivolität eines westeuropäischen Verstandes wie des meinen schien er aber kaum noch anständig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test