Translation for "son jesus" to german
Son jesus
Translation examples
This we ask in the name of Thy Son Jesus Christ, Amen.
Das erbitten wir im Namen Deines Sohnes Jesus Christus, Amen.
And none of that love could be wasted on the First Son, Jesus.
Und kein Quäntchen dieser Liebe durfte auf den ersten Sohn, Jesus, verschwendet werden.
God’s own son, Jesus Christ, became a man.
Gottes eigener Sohn Jesus Christus ist zum Menschen geworden.
Hell, if you got right down to it, He hadn't even saved His only son, Jesus.
Zum Teufel, wenn man es genau nahm, hatte er nicht mal seinen eigenen Sohn, Jesus, gerettet.
We are the sons of men, and our fathers worried over us as You worried over your blessed Son Jesus.
Wir sind die Söhne von Männern, und unsere Väter sorgten sich um uns, wie auch Du Dich um Deinen gesegneten Sohn Jesus gesorgt hast.
We pray in the name of Thy son Jesus, and all the saints who have served Thee, including our beloved St. Michael.
Wir beten zu Dir im Namen Deines Sohnes Jesus Christus und aller Heiligen, die Dir gedient haben, einschließlich unseres geliebten Michael von Siena.
when that lady from the real estate office told me you were a Jew, I thought the Lord Himself had sent you, like He had his Jew son, Jesus.
Als die Frau vom Maklerbüro sagte, Sie sind Jude, dachte ich, der Herr persönlich hat Sie geschickt, so wie seinen jüdischen Sohn Jesus.
He came to me in a dream and told me to put on another ring, one that would signify my marriage to the teachings of God through His Holy Word and the teachings of His son, Jesus Christ.
Er kam im Traum zu mir und befahl mir, einen weiteren Ring anzulegen, um damit meine Vermählung mit den Lehren Gottes durch sein heiliges Wort und mit den Lehren seines Sohnes Jesus Christus kundzutun.
Bless our work in Thy name as we recall the words of Thy son Jesus: ‘Inasmuch as ye have done it unto the least of these, my brethren, ye have done it unto me.’ In St. Michael’s name. Amen.”
Segne unsere Arbeit in Deinem Namen, während wir uns an die Worte Deines Sohnes Jesus Christus erinnern: ›Was ihr dem Geringsten unter euch getan habt, meine Brüder, das habt ihr mir getan.‹ Im Namen des heiligen Michael. Amen.«
I tell you that unless we become as little children, stainless and pure in the eyes of Our Lord — unless we stand up and shout out the glory of Almighty God and of His only begotten son, Jesus Christ, our Savior — unless we fall on our knees and beg forgiveness for our grievous offenses — we are damned!
Ich sage euch, wenn wir nicht wie die Kinder werden, rein und unschuldig in den Augen Gottes - wenn wir nicht alle Gott den Allmächtigen und seinen eingeborenen Sohn Jesus Christus, unseren Erlöser, lobpreisen - wenn wir nicht auf die Knie fallen und um Vergebung unserer Sünden beten, so sind wir verdammt!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test