Translation for "solidarity" to german
Translation examples
Friendship and solidarity!
Kollegialität und Solidarität!
That was neighborly solidarity.
Das war wahre Solidarität.
Solidarity of the oppressed.
Solidarität der Unterdrückten.
Patriotic solidarity.
Solidarität und Patriotismus.
It gratified me, this solidarity.
Diese Solidarität freute mich.
Solidarity!’ she cried.
«Solidarität», rief sie.
Where’s your solidarity?’
Wo bleibt deine Solidarität?
It was not solidarity; it was sport. But that was not all it was.
Das war nicht Solidarität, sondern ein Scherz.
‘There is something like solidarity, isn’t there?
Es gibt so etwas wie Solidarität, oder?
I gave him a quick hug—I know, horribly sentimental, but I wanted to show solidarity.
Ich drückte ihn kurz – ich weiß, schrecklich sentimental, aber ich wollte Verbundenheit demonstrieren.
The queen, with her choice of sedan, wanted to express her solidarity with the inhabitants of Vahan Calyd.
Durch die Wahl dieser Sänfte wollte die Königin ihre Verbundenheit zu den Bewohnern von Vahan Ca-lyd ausdrücken.
These, as I have said, have also boundless solidarity and depth, yet in usual terms, to one side the other is transparent.
Wie ich gesagt habe, zeichnen sie sich auch durch grenzenlose Verbundenheit und Tiefe aus, und unter gewöhnlichen Umständen ist die eine Seite für die andere auch transparent.
Roger wandered out for a sniff around the verge and pissed concisely at four different spots, but made no further sign of solidarity.
Roger kam heraus, schnüffelte die Straßenbankette entlang und pinkelte konzise an vier verschiedene Stellen, gab aber sonst keine weiteren Zeichen der Verbundenheit.
For a long time she stood at his side in silence, and after a while, laid her hand upon his—not by way of apology, but in solidarity.
Eine lange Zeit stand Isabelle nur einfach still neben William, ehe sie schließlich ihre Hand auf die seine legte – nicht um sich zu entschuldigen, sondern um ihre Verbundenheit zu bekräftigen.
I felt solidarity with almost everyone else present, including Betony, including Mezereon, including those other shatterlings whom I felt had been complicit in Purslane’s punishment.
Ich verspürte tiefe Verbundenheit mit fast allen anderen Anwesenden, und das schloss auch Betonie und Mezereum und die anderen Splitterlinge mit ein, die ich für Portulas Bestrafung mitverantwortlich machte.
Kate Smith featured a tribute to their pioneer spirit on her radio program and the actress Jeanette MacDonald heard it and sent them a cream-colored puppy named Pomo in token of her admiration and solidarity, the first of a whole menagerie of pets people shipped via boat or dropped off personally.
In ihrer Radiosendung pries Kate Smith ihren Pioniergeist, und die Schauspielerin Jeanette MacDonald hörte es und schickte ihnen zum Zeichen ihrer Bewunderung und Verbundenheit einen cremefarbenen Welpen namens Pomo, den ersten von zahllosen Haustieren, die man ihnen per Schiff schickte oder persönlich abgab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test