Translation for "sojourners" to german
Sojourners
Translation examples
For I am a stranger with thee: and a sojourner, as all my fathers were.
Denn ich bin ein Fremdling vor Dir, und ein Gast, wie meine Väter alle.
While they—we—remain strangers and sojourners of this world, their slaves are making it a home.
Während sie - wir - Fremde und allein vorübergehende Gäste dieser Welt bleiben, machen ihre Sklaven sie zu einer Heimat.
I make no trouble for anyone. I’m a sojourner who checks books out of the library.
Ich mache niemandem Ärger und bin für die Leute hier nur ein Gast, der sich hin und wieder Bücher aus der Bibliothek ausleiht.
The very simplicity and nakedness of man’s life in the primitive ages imply this advantage, at least, that they left him still but a sojourner in nature.
Die Einfachheit und Nacktheit des primitiven Menschen hatte wenigstens den Vorteil, daß er sich in der Natur als Gast fühlte.
Other ways As AN UNEXPECTED sequel to the war on Murder, they became the guests of the interex, and right from the start of their sojourn, voices had begun to call for war.
Andere Wege Als unerwartetes Nachspiel des Krieges auf Mord wurden sie Gäste des Interex, und gleich zu Beginn ihres Aufenthalts hatten sich Stimmen erhoben, die zum Krieg aufforderten.
My empathy toward his suffering was acute, for he and I were fellow sojourners in the forbidding kingdom wherein all roads led to that singular nullity of fathomless grief and immeasurable guilt.
Mein Einfühlungsvermögen für sein Leiden war ausgeprägt, denn er und ich waren gemeinsam Gäste in dem verbotenen Königreich, in dem alle Wege zu jener einzigartigen Sinnlosigkeit unergründlichen Kummers und unermesslicher Schuld führen.
hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were. O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more. O Lord in heaven. If the way below was barred to them, there had to be an escape route above.
denn ich bin ein Gast bei dir, ein Fremdling wie alle meine Väter. Lass ab von mir, dass ich mich erquicke, ehe ich dahinfahre und nicht mehr bin. Der Himmel, der Himmel. Ging es nicht nach unten, musste es nach oben einen Ausweg geben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test