Translation for "software companies" to german
Translation examples
We also have CEOs of computer software companies that subscribe to IBD. Your Weekly Review
Außerdem haben auch Vorstandsvorsitzende von Softwareunternehmen IBD abonniert. Your Weekly Review
There was a brief report about a murder-suicide with five victims the previous morning at a software company in Menlo Park, California.
Unter anderem wurde von einem Selbstmord und Mord mit fünf Opfern in einem Softwareunternehmen in Menlo Park, Kalifornien berichtet.
Today they work for software companies, research labs, security firms, telecommunications companies, government, or Internet service organizations.
Die Angehörigen dieser Elite arbeiten heute für Softwareunternehmen, Forschungseinrichtungen, IT-Sicherheitsfirmen, Telekommunikationsgesellschaften, den Staat oder Internetserviceanbieter.
Bill’s software company had finally kicked into high gear, and he’d had a selfish, nearly childish, desire to tell his old friends about this thing he had made.
Bills Softwareunternehmen war endlich in Schwung gekommen, und er hatte den egoistischen, beinahe kindlichen Wunsch gehabt, seinen alten Freunden von seinem Erfolg zu erzählen.
I’ll admit, from the start this wasn’t a very Rule #1–esque investment since neither NeXT nor the software company had the established history they needed to pass the Four M test in its entirety.
Ich gebe zu, dass das von Anfang an nicht gerade eine Anlage nach Regel 1 war, denn weder NeXT noch das Softwareunternehmen hatten eine Vorgeschichte, die dem vollständigen 4-M-Test standgehalten hätte.
HAVE A FEDEX DAY I n Chapter 4, we learned how the software company Atlassian injects a burst of autonomy into its workplace by setting aside a day each quarter when employees can work on any project they choose, however they want, with whomever they'd like.
Verbringen Sie einen FedEx-Tag Im 4. Kapitel haben wir gelernt, wie das Softwareunternehmen Atlassian einen Selbstbestimmungsschub an die Arbeitsplätze gebracht hat, indem es einen Tag im Monat reservierte, an dem sich Mitarbeiter ein Projekt aussuchen können und selbst bestimmen, wie sie arbeiten und mit wem sie zusammenarbeiten möchten.
A few are on loan, pursuant to strict confidentiality agreements, from the private sector—software companies, telecommunications giants, cybersecurity firms, military contractors.
Einige davon haben wir uns, unter strengsten Geheimhaltungsauflagen, aus dem Privatsektor ausgeliehen – von Software-Unternehmen, Telekommunikationsgiganten, Firmen für Cybersicherheit, Vertragspartnern des Militärs.
Charisse regales us with tales of her exploits at Lusus Naturae, a tiny software company that is trying to make computers understand when people talk to them, and her art, which is making pictures that you look at on a computer.
Charisse ergötzt uns mit Erzählungen von ihren Abenteuern bei Lusus Naturae, einem winzigen Software-Unternehmen, das versucht, Computern beizubringen, die menschliche Sprache zu begreifen, und von ihrer Kunst, die darin besteht, Computerbilder zu schaffen.
FedEx Days: Created by the Australian software company Atlassian, these one-day bursts of autonomy allow employees to tackle any problem they want and then show the results to the rest of the company at the end of twenty-four hours. Why the name?
Fedex-Tage: Erfunden vom australischen Software-Unternehmen Atlassian. Die Mitarbeiter können sich in diesen 24 Stunden, in denen sie nur so vor Selbstbestimmung strotzen, mit einer Aufgabe ihrer Wahl befassen – und müssen danach das Ergebnis dem Rest der Firma präsentieren. Weshalb dieser Name?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test