Translation for "soaps" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
“Baths involve soap.” “Soap!
»Beim Baden kommt Seife zum Einsatz.« »Seife!
“Or soap.” There had been no soap in her baggage roll.
»Oder Seife.« Aber in ihrem Gepäck hatte sie keine Seife gefunden.
The soap with the scent offlowers in May; the Mayflower soap.
Die Seife mit dem Duft der Maiblüten, die Mayflower-Seife.
There is no antibacterial soap, just the soap from the Commissariat that everyone uses.
Es gibt keine antibakterielle Seife, nur die Seife vom Verpflegungsstützpunkt, die alle benutzen.
Old soap isn't any better than new soap.
»Alte Seife schmeckt auch nicht besser als neue Seife
The scent of the soap.
Der Geruch von Seife.
Is there any soap?
»Gibt es auch Seife
Should we see if he’s got soap?” “He never has soap.”
Sollen wir mal fragen, ob er Seife hat?« »Er hat nie Seife
He was a soap taster.
Er hat Seife probiert.
Like in a soap opera.
Wie in einer Seifenoper.
‘That’s a soap opera.
Das ist eine gottverdammte Seifenoper.
Especially the soap operas.
Besonders die Seifenopern.
Which soap opera was it again?
Welche Seifenoper war es nochmal?
—It sounds like a soap opera, I know.
– Hört sich an wie eine Seifenoper, ich weiß.
So I decided to audition for a soap opera.
Also habe ich beschlossen, für eine Seifenoper vorzusprechen.
All Thai soap operas and game shows.
Nur thailändische Seifenopern und Gameshows.
It's like we're the in-house soap opera or something.
Als wären wir die hausinterne Seifenoper oder so.
He watched soap operas and the news and talk shows.
Seifenopern, Nachrichten, Talkshows.
“This is better than human soap operas.”
»Ihr seid besser als jede Seifenoper der Oberirdischen.«
“Turn around, I’ll soap your back,” she said.
»Dreh dich um, ich werde dir den Rücken einseifen«, sagte sie.
    It felt great.     But she wanted to use soap and get herself clean.
Es fühlte sich großartig an. Aber sie wollte sich einseifen und wieder sauber werden.
"What?" Jane looked up from soaping herself.
„Was?“ Jane hielt mitten im Einseifen inne.
And look here, my dear, don't let them get round you with soft soap either.
Hören Sie, meine Liebe, lassen Sie sich von denen nicht einseifen.
She stood in the doorway and watched as I soaped myself up.
Bobbie stellte sich in die Türöffnung zum Duschraum und sah mir beim Einseifen zu.
She wondered what it would feel like to touch him, to rub soap over him . . . He looked at her then and smiled.
Sie hätte gern gewußt, wie es wäre, wenn sie ihn anfassen, ihn einseifen würde ... Er lächelte.
The little Jew, with whom I had allied myself for purposes of back-soaping, was not at the showers today.
Heute, beim Duschen, fehlt der kleine Jude, dem ich mich zwecks Einseifen der Rücken verbunden habe.
Maybe he knew I was soft-soaping him, but he must have felt too good after the performance to care.
Vielleicht merkte er, dass ich ihn einseifen wollte, aber er fühlte sich nach der Vorstellung zu gut, als dass es ihn gestört hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test