Translation for "so immediate" to german
Translation examples
The music--so unexpected, so disorienting, so immediate and all-absorbing--put them over the top.
Die Musik – so unerwartet, so unmittelbar und alles einbeziehend – verpaßte allen einen gewaltigen Kick.
The manager's reaction had been so immediate that Gallo hadn't had time to leave.
Die Reaktion des Direttore war so unmittelbar gewesen, dass Gallo gar keine Zeit gehabt hatte zu gehen.
But the level of hostility was so specific, and so immediate, that one must conclude they were expecting us.
Aber die Feindseligkeit war so speziell und so unmittelbar, dass man daraus schließen muss, dass diese Leute uns erwartet haben.
You will understand that I cannot leave Windle just yet – it would look so odd to do so immediately after this occurrence.
Sie werden verstehen, daß ich jetzt noch nicht aus Windle fort kann – so unmittelbar nach diesem Vorfall würde das komisch aussehen.
She hadn't known she could want so much, that the need for anything could be so sharp, so immediate.
Sie hatte nicht gewusst, dass sie so sehr begehren konnte, dass das Verlangen so stark, so unmittelbar sein konnte.
The results were so immediate and excellent, and Rob was so limp when he finished, that both of us were amused.
Die Resultate waren so unmittelbar und ausgezeichnet und Rob so biegsam, als er fertig war, dass wir beide amüsiert waren.
He recognized it from the IOS launches, though it had never been so immediate: it was the sound of the machinery that opened the bay’s huge airlock.
Er kannte es von den Shuttlestarts, obwohl er es noch nie so unmittelbar gehört hatte: So hörte sich die Hydraulik an, die die riesige Luftschleuse öffnete.
The land was so very desirable for me in every respect, so immediately adjoining my own property, that I felt it my duty to buy it.
Das Land zu besitzen war in jeder Hinsicht so sehr wünschenswert für mich, es schloß sich so unmittelbar an meinen eigenen Besitz an, daß ich es als meine Pflicht angesehen habe, es zu kaufen.
so immediately after Pamela’s final death, Jeff wasn’t sure he could have handled a repeat of the chaos and depression in the newsroom on the day of the Challenger disaster.
so unmittelbar nach Pamelas endgültigem Tod war Jeff sich nicht sicher, ob er mit einer Neuauflage des Chaos und der Niedergeschlagenheit im Nachrichtenraum mit der ChalIenger-Katastrophe fertiggeworden wäre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test