Translation for "so flat" to german
So flat
Translation examples
And the floor so flat.
Und der Boden war so flach!
So flat and smooth, there was no workmanship in it.
So flach und glatt, ohne jede Spuren von Bearbeitung.
The land was so flat that you could
Das Land war so flach, dass man ringsum
Do you know why this seat was quarried so flat and angular?
Weißt du, warum dieser Sitz so flach und eckig ist?
Be those curves ever so flat, they always tend to earth again.
Und seien diese Kurven noch so flach, sie neigen sich stets wieder der Erde zu.
In a land so flat, flooding was a queerly pretty thing for water to do.
In einem so flachen Land war eine Überschwemmung für das Wasser etwas besonders Hübsches.
Even tha' hair doesn't slamp down on tha' head so flat.
Sogar dein Haar liegt nicht mehr so flach am Kopf.
the hill was so high and the surrounding lands so flat that no enemy could approach unseen.
der Hügel war so hoch und die Umgebung so flach, dass sich kein Feind ungesehen anschleichen konnte.
The area was so flat that finding even a slight incline involved a major effort, and there were no hills at all.
Die Gegend war so flach, dass er auch mit größter Mühe nicht den kleinsten Hang entdecken konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test