Translation for "so automatically" to german
Translation examples
His response had been so automatic, it was as if he had known the caller.
Er hatte so automatisch reagiert, als kenne er seinen Besucher.
The gesture was so automatic, guards usually saw what they wanted to see.
Die Geste war so automatisch, dass die Wachen meistens sahen, was sie sehen wollten.
This process is so automatic that it even works when the owner of the esophagus is standing on her head.
Der Vorgang funktioniert so automatisch, dass wir sogar im Handstand schlucken können.
That one action, so automatic she could not even really remember performing it. She screamed.
Eine Handlung, die so automatisch erfolgt war, daß sie sich nicht einmal daran erinnern konnte. Sie schrie.
Those behaviors came so automatically to me in still moments that I kept lapsing.
Diese Reaktionen kamen mir in stillen Momenten so automatisch, dass ich immer wieder darauf verfiel.
I think hitting on me had become so automatic, he didn’t expect a response anymore.
Der Versuch, mich anzubaggern, erfolgte bereits so automatisch, dass er keine Reaktion mehr erwartete.
It was a curious insight into Vorkosigan that he should so automatically accept her bare word as binding;
Es gab einen eigentümlichen Einblick in Vorkosigans Charakter, dass er ihr bloßes Wort so automatisch als bindend annahm;
If these functions seem so automatic as to be performed by someone completely divorced from himself, it is because he has done the divorcing.
Wenn diese Funktionen so automatisch erscheinen, als ob sie von jemandem ausgeführt würden, der von ihm völlig abgelöst ist, dann kommt das daher, weil er selbst diese Trennung vollzogen hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test