Similar context phrases
Translation examples
adjective
It was all very congenial, snug.
Es war alles sehr nett, gemütlich.
It was all so warm and snug.
Es war alles so warm und gemütlich.
“Left her below, snugged in.”
»Habe sie unten gemütlich untergebracht.«
They'd be back in snug Tigranocerta by winter.
Im Winter würden sie es sich wieder in Tigranokerta gemütlich machen können.
The apartment was tidy, clean and snug.
Die Wohnung war aufgeräumt, gut in Schuß und gemütlich.
“Yes. She is snug and hidden. Where is Tristal?”
»Ja. Sie ist in einem gemütlichen Versteck. Wo ist Tristal?«
Stepping into the yard, he approached a snug cottage.
Durch den Hof ging er auf ein gemütliches Haus zu.
Her room was small and plain, but light and snug.
Ihr Zimmer war klein und einfach, doch hell und gemütlich.
The room was snug. Roland seemed in a cheerful mood.
Das Zimmer war gemütlich, und Roland schien bester Laune zu sein.
We ate it in the kitchen, warm and snug by the Aga.
Wir aßen in der Küche, am Ofen war es warm und gemütlich. Mrs.
adjective
The skirt is short and snug.
Der Rock ist kurz und eng.
snug, maybe, but this is an emergency.
ein bisschen eng vielleicht, aber es ist schließlich ein Notfall.
They turned out to be snug around her hips.
Sie war etwas zu eng an den Hüften.
His belt was beginning to grow snug.
Sein Gürtel wurde langsam eng.
It was so snug and warm there, and the feeding was automatic.
Da drinnen war es so eng und warm, und ernährt wurde man automatisch.
“And late.” Brooks’s green sweater was too snug.
»Und ich bin spät dran.« Brooks grüner Pullover war zu eng.
It’s a little snug at my hips and flares at the bottom.
Es sitzt an den Hüften etwas eng und ist unten sehr weit.
High neck, long, snug sleeves, the drape to the ankles.
Hochgeschlossen, lange, eng anliegende Ärmel, knöchellang.
a child in a child’s secure-seat strapped snug to Papa.
ein Kind in einem sicheren Kindersitz, eng an Papa gegurtet.
Dorian’s binds didn’t hurt me, but they were snug.
Dorians Fesseln taten nicht weh, aber sie saßen eng.
adjective
Inside, it was snug and warm.
Drinnen war es behaglich warm.
She awoke in a snug bed.
Diesmal erwachte sie in einem behaglichen Bett.
The situation was strangely snug and highly delusional.
Die Situation hier war seltsam behaglich und höchst trügerisch.
The human inside remained safe and snug.
Der Mensch im Inneren des Anzugs blieb damit behaglich in Sicherheit.
He had a liking for walls and a roof and snug darkness.
Er mochte Wände, ein Dach und behagliches Dämmerlicht.
    She stepped into her pants. They felt soft and snug.
Sie schlüpfte in die Hose, die sich weich und behaglich anfühlte.
Rymer basked in the snug glow of their uncritical affections.
Rymer sonnte sich im behaglichen Glanz ihrer unkritischen Zuneigung.
It’s a snug home where the bloodless get transfusions of greed.
Ein behagliches Heim, wo den Blutlosen Transfusionen der Gier verpaßt werden.
THE WENDY WAS immense after the snug conditions on the Memphis.
Gegenüber dem behaglichen Ambiente an Bord der Memphis wirkte die Wendy gewaltig.
It was exceedingly strange to be so snug in the heart of a raging storm;
Es war außerordentlich seltsam, sich mitten im Herzen eines tobenden Sturms so behaglich zu fühlen.
adjective
“Looks a bit snug,” I said.
»Sieht kuschelig aus«, sagte ich.
Frieda preferred snug, enclosed spaces.
Frieda hingegen bevorzugte kuschelige, kaum durchbrochene Räume.
The room felt disproportionately snug, considering the dimensions of the house.
Das Zimmer wirkte unverhältnismäßig kuschelig, wenn man die Ausmaße des Hauses bedachte.
And tonight, when they would be getting creamed against the rocks, he would be snug in his bunk, fast asleep.
Und in der Nacht, wenn sie an die Klippen gedonnert würden, läge er kuschelig schlafend in seiner Koje.
He led her to a formed plastic bench that was intended for three people, but was snug with just the two of them.
Er führte sie zu einer gegossenen Plastikbank, die für drei gemacht, aber zu zweit schon kuschelig war.
Her eyes heavy, Arkady could feel the cold seeping out of her as the hot food and snug cabin enveloped her in their simple, homely comforts.
Mit schweren Lidern fühlte Arkady, wie die Kälte sie langsam verließ. Das warme Essen und die kuschelige Hütte hüllten sie in heimelige, wunschlose Müdigkeit.
In the last few weeks this had become her favorite thing to do, watching cable news and drinking while the day faded out, feeling Starkey at her back like a snug bedfellow.
In den letzten Wochen war es zu ihrer Lieblingsbeschäftigung geworden, sich die Kabelfernsehnachrichten anzusehen und zu trinken, während der Tag langsam verblich, und dabei Starkey wie einen kuscheligen Bettgenossen im Rücken zu wissen.
adjective
It was Sunday afternoon, the room warm and snug.
Es war nachmittags, Sonntag, warm, mollig in der Stube.
Brass monkey weather, outside, but, in our carriage, snug and warm -- there's a little stove.
Draußen Frostbeulenwetter, aber hier drin im Abteil ist es mollig warm - wir haben unseren eigenen kleinen Ofen.
Sydney looked snug and cute in her furry coat, and I cursed the idiocy that had driven me to wear my thin one.
Sydney sah in ihrem mollig warmen, pelzbesetzten Mantel einfach niedlich aus, und ich verfluchte die Dummheit, die mich dazu getrieben hatte, nur meine dünne Jacke zu tragen.
The rubberfaces seemed to be snug enough in their masks and gloves, and the fat man was insulated and impervious, but the chill was definitely adding to my woes.
Die Gummigesichter schienen es mollig warm zu haben in ihren Masken und Handschuhen, und der dicke Mann war gut isoliert und unempfindlich, aber in meinem Falle trug die Kälte eindeutig das Ihre zu meinem Jammer bei.
Cold winds knifed at them but the baby was snug in its portable bed, the blue and pink rabbits bobbling between its face and the real world.
Der kalte Wind zerrte an ihren Mänteln, doch das Baby lag mollig warm verpackt in seinem tragbaren Bett, und die blauen und rosafarbenen Kaninchen hüpften zwischen seinem Gesicht und der realen Welt auf und ab.
She took the time to unlace her boots and kick them off, discarding her jacket too, thinking the furs looked warm enough to keep her snug, even if she were naked.
Sie nahm sich die Zeit, ihre Schnürstiefel zu öffnen und wegzutreten, dann legte sie auch noch ihre Jacke ab. Die Felle sahen dick genug aus, um sie mollig warm zu halten, selbst wenn sie nackt gewesen wäre.
RC and Sergeant Dom Luzzi sat snug and lucky in their squad car, listening to the radio and skirting the main event, the authorized forklifts and vans plowing back and forth between the reserve parking zones and festival sites, the white tents on the Mall, the canopied booths and tables.
RC und Sergeant Dom Luzzi saßen mollig und frohgemut in ihrem Streifenwagen und umkurvten Radio hörend den zentralen Schauplatz des Geschehens: die zwischen Zulieferer-Parkplätzen und Veranstaltungsorten hin und her pendelnden Gabelstapler und Transporter, die weißen Festzelte auf der Mall, die mit Planen überdachten Stände und Tische.
adjective
It was as if the entire island were tucked under a blanket, snug and safe and solitary.
Es war, als ob die ganze Insel in eine Decke gehüllt sei und für eine Weile sicher und geschützt ruhe.
She touched her belly, where the tiny scrap of life lay, snug and uncaring, and sighed.
Sie legte sich die Hand auf den Bauch, dorthin, wo das winzige Klümpchen Leben seinen geschützten, von Sorgen unbehelligten Platz hatte, und seufzte.
Why not simply let each planet live in blessed isolation, wrapped in its snug blanket of light-years?
Warum man nicht jeden Planeten einfach in seiner gottgewollten gesegneten Isolation dahinvegetieren lassen konnte, schön säuberlich geschützt von seiner Kuscheldecke der Lichtjahre weiten Distanzen?
She slipped her hands down into the basin, grasped the cloth in her hands; and pulled the entirety of it out, the eggs snug inside.
Sie griff mit beiden Händen in das Becken, packte den Stoff und zog alles wie einen Beutel heraus, so dass die Eier geschützt im Innern lagen.
You’re locked away safe and snug on the command deck planning to destroy something you don’t understand, while I am risking gunshot wounds to stop you. Who’s afraid here?”
Sie hocken gut geschützt auf dem Kommandodeck und wollen etwas zerstören, das Sie nicht einmal verstehen, während ich mich Schüssen aussetze, um Sie davon abzuhalten. Wer hat hier Angst?
The lands were lush and green, the livestock well tended, the two-story, half-timbered house kept as snug as possible against the cold and damp, and its larders well provisioned.
Die Ländereien waren üppig und grün, das Vieh gut versorgt, das zweistöckige Fachwerkhaus so gut wie möglich gegen Kälte und Feuchtigkeit geschützt, und die Speisekammern waren gefüllt.
lauschig
adjective
It would have been extremely snug in there.
Es muss dort drin extrem lauschig gewesen sein.
It would have been an extremely snug experience. At close range, it is also clear that the plane is covered in thin fabric, adding to its air of frailty.
Es muss dort drin extrem lauschig gewesen sein. Wenn man das Flugzeug aus der Nähe betrachtet, erkennt man auch, dass es mit dünnem Stoff bezogen ist, der es noch zerbrechlicher wirken lässt.
adjective
The snug T-shirt has the logo of Neel’s company printed across the chest.
Auf dem schnuckeligen T-Shirt prangt quer über der Brust das Logo von Neels Firma.
Mat came to visit, wearing a snug blue blazer over sharp-creased slacks.
Mat kam und stellte sich vor, in einer schnuckeligen blauen Sportjacke und akkurat gebügelten Hosen.
One of the sustaining pleasures of a long tramp in the country, particularly out of season, is the thought that eventually you will find a room in a snug hostelry, have a series of drinks before a blazing fire and then dine on hearty viands to which the day's exercise and fresh air have clearly entitled you.
Eine der Freuden, die einen bei einem langen Treck über Land, besonders außerhalb der Saison, aufrechterhält, ist die Aussicht, daß man schließlich ein Zimmer in einer schnuckeligen Unterkunft findet, vor loderndem Kamin das eine oder andere Gläschen und dann eine kräftige Mahlzeit zu sich nimmt, die man sich nach der sportlichen Betätigung des Tages und der frischen Luft ja auch sauer verdient hat.
You thought life was going to be just like those children's books Mommy and Daddy kept piling on your bed every time you were sick, all those Wee Astronomers and Children's Classics and coloring books with safe little outlines and nice pointy crayons in their snug little boxes, when the fact is it's an organism, Clyde—the world is an organism, it's vital, it's sensitive, it's moving on, Clyde, while you sit over there playing with that silly little paper of yours as if you were still Mommy's pet sick in bed.
Du hast gedacht, das Leben würde genauso sein wie in den Kinderbüchern, mit denen Mommy und Daddy immer dein Bett vol gerümpelt haben, wenn du krank warst: ‹Der kleine Astronom› und ‹Klassiker für Kinder› und all die Malbücher mit idiotensicheren niedlichen Umrißlinien und hübschen, spitzen Buntstiften in schnuckeligen kleinen Schachteln, aber Tatsache ist, sie ist ein Organismus, Clyde – die Welt ist ein Organismus, sie ist lebendig, sensibel, veränderlich, sie bewegt sich, Clyde, während du da drüben hockst und mit deiner dummen kleinen Zeitung spielst, als wärst du noch immer Mommys Liebling, der das Bett hüten muß.
adjective
Although it was cold, frigid, none of that leaked through into the e-suit, in which he remained snug and warm.
Obwohl sie kalt war, sogar eisig, drang nichts davon durch das Flickingerfeld, in dem es fortwährend behaglich warm blieb.
Outside, it was thirty below zero, but the interior of the cabin was still snug and warm, as Quinn had left it.
Draußen herrschten beinahe fünfunddreißig Grad Kälte, aber in der Hütte war es noch immer so behaglich warm wie bei Quinns Aufbruch.
Carefully she built up the fire and shut the doors as tightly as she could, closing the dampers right down so the stove would be snug and still alight when she came home later, then reluctantly she began to pull on her jacket and boots.
Sie machte sorgfältig ein Feuer und schloß die Türen so dicht sie konnte. Die Luftklappen machte sie ganz zu, damit das Feuer noch brannte und der Ofen behaglich warm war, wenn sie zurückkam. Sie begann widerwillig, Jacke und Stiefel anzuziehen, und warf noch einmal einen Blick zurück ins Wohnzimmer, wo sie die Lampe auf dem Beistelltisch nicht ausschaltete, damit sie sie später willkommen hieß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test