Translation for "smouldering" to german
Translation examples
Among smouldering piles of rags.
Zwischen schwelenden Lumpenhaufen.
He glanced around the smouldering field.
Er blickte sich auf der schwelenden Lichtung um.
‘Hot, is it?’ ‘Smouldering,’ I said.
»Was Heißes, oder?« »Schwelend«, gab ich zurück.
It clung and caught and spread into a smouldering flame.
Daraus wurde eine schwelende Flamme.
Where Rowanglen had stood was a smouldering ruin.
Wo Rowanglen gestanden hatte, war nur noch eine schwelende Ruine.
I stamped the smouldering pillow out.
Ich trampelte auf dem schwelenden Kissen herum, um es zu löschen.
Korodore dived with his clothes smouldering.
Korodore sprang mit schwelender Kleidung herbei.
We are whisked from the bomb site to the smouldering plane crash;
Von dem Trümmerfeld werden wir zu einem schwelenden Flugzeugabsturz gejagt.
Smouldering vapours arose from the destroyed Something that lay on the deck.
Schwelende Dämpfe gingen von dem zerstörten Etwas aus.
Priad was almost choking on the scents of the smouldering incense.
Priad erstickte beinahe an den Düften des schwelenden Räucherwerks.
A smoulder gleamed in the damaged depths of his eyes.
Etwas wie ein Schwelbrand glomm in den wunden Tiefen seiner Augen.
He writhed back into cover, patting out the smouldering hole in his uniform.
Er zog sich eiligst wieder in Deckung zurück und klopfte den Schwelbrand rings um das Loch in seiner Uniform aus.
Perhaps because their rages were different, hers a brief firestorm, his a single smouldering coal that burned on and on.
Vielleicht war seine Wut von anderer Art; während die ihre ein kurzer Feuerstrom gewesen war, war seine vielleicht ein Schwelbrand, der immer weiter glomm.
Martin sensed that a residue of pain still lingered in his head, like a heap of smouldering embers just waiting to flare up again.
Martin hatte immer noch das Gefühl, dass sich ein Restschmerz in seinem Kopf versteckt hielt, wie ein Schwelbrand in einer hinteren Ecke, der nur darauf lauerte, wieder aufzulodern.
Nick watched all this with a smouldering glower which said as plainly as words that he was deciding whom to replace when — or if — he reached Thanatos Minor.
Nick beobachtete alles mit einem Schwelbrand unterdrückten Ingrimms in den Augen, der mehr als Worte darüber aussagte, wen er, wenn sie Thanatos Minor erreichten – falls sie überhaupt je dort eintrafen –, gegen tauglichere Crewmitglieder auszutauschen beab- sichtigte.
But somehow this very sense of control, this blunt ruddy style of the country gentleman which distinguished his speech, his manner, and his dress, made the ruin of his life, the desperate intemperance of drink that smouldered in him like a slow fire, steadily, nakedly apparent.
Aber gerade diese Beherrschung, der rotbackig-ruppige Stil des Landedelmanns, der für seine Ausdrucksweise, für sein Benehmen und seine Art, sich zu kleiden, typisch war, ließ das Ruinöse seines Lebens, die verzweifelten Besäufnisse, die ihn aufzehrten wie ein Schwelbrand, unablässig und gnadenlos offenbar werden.
Yet Eugene never knew for certain that this was so; it just seemed inescapable, and was somehow legible not only in the slow smouldering fire that burned out through his rugged weathered face, but also in the hard bright armour of the women's eyes, the fixed set grin around their lips when they were talking--a grin that was like armour, too.
Eugene konnte allerdings nie mit Bestimmtheit sagen, dass dem so war, der Gedanke schien einfach unabweisbar und ließ sich gleichsam nicht nur an dem schleichenden Schwelbrand ablesen, der in seinem zerfurchten Gesicht aufglomm, sondern auch an dem widerstrebenden harten Glanz der Frauenaugen, dem erstarrten Grinsen um ihre Lippen, wenn sie sprachen – und selbst dieses Grinsen glich einer Wehr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test