Translation for "smoke out" to german
Translation examples
That should smoke out some of the fleas at leastâ€
Das sollte die Flöhe ausräuchern ...
Sweep away, smoke out, tidy up.
Wegfegen, ausräuchern, sauber machen.
Perhaps they’re going to smoke out the beggars’ hideaway.
Vielleicht wollen sie das Bettlerversteck ausräuchern?
Smoke out all of Shades’ Hill and everyone in it.
Den Hügel der Schatten mitsamt seinen Bewohnern ausräuchern.
I have to pull a sting. Smoke out a freak.
Ich muß eine Fassade aufziehn. Einen Freak ausräuchern.
“Dan, that’s fine! There’s plenty of rascals that need to be smoked out!”
«Dan, das ist ja wunderbar! Da gibt es haufenweise Schurken, die man ausräuchern muss!»
When we smoked out Scheller and his gang, I found a leather bag in the cave.
Beim Ausräuchern vom Scheller und seiner Bande hab ich bei der Beute in der Höhle eine Ledertasche gefunden.
That means old. But they're all volunteers and they're as hard and tough as you're going to need to smoke out Mithridates.
Das heißt, sie sind alt. Aber sie haben sich alle freiwillig gemeldet, und sie sind so zäh und hart, wie du sie brauchst, wenn du Mithridates ausräuchern willst.
I can smoke out ground squirrels, club mice, rob eggs out of nests, and snare hares.
Ich kann Backenhörnchen ausräuchern, Mäuse erschlagen, Vogeleier aus den Nestern holen und Hasen mit der Schlinge fangen.
And you may know that the slave-catchers nowadays have a way of smoking out the holds of boats like this, to be sure there are no stowaways.
Wahrscheinlich wisst ihr auch, dass die Sklavenfänger heutzutage die Frachträume der Schiffe ausräuchern, um sicherzugehen, dass sich dort keine blinden Passagiere verstecken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test