Translation for "smell of flowers" to german
Translation examples
He has never smelled a flower.
Er hat nie den Duft einer Blume geatmet.
I wish he'd learned to smell the flowers.
Ich wünschte, er hätte gelernt, den Duft der Blumen zu genießen.
No time to smell the flowers along the way.
Nie habt ihr Zeit, den Duft der Blumen am Wegesrand zu schnuppern.
The smell of flower and herb along the road wall, the beginning stitch at his side.
Duft von Blumen und Kräutern an der Straßenmauer. Er bekam Seitenstechen.
You have to be alert to catch the beautiful smells of flowers as you walk past them.
Sie müssen hellwach sein, um im Vorübergehen den wunderbaren Duft der Blumen wahrzunehmen.
They forget to envy me and I forget they might, and we are just three pleasant . things living together and smelling the flowers.” “Things,”
Sie vergessen, daß sie mich beneiden könnten, und dann sind wir drei zufriedene … Geschöpfe, die beisammen sitzen und sich am Duft der Blumen freuen.
Fireflies were lighting in the trees, and the air was fragrant with the smell of flowers, charcoal lighter flaring on a grill, meat smoke pooling among the heavy green shadows on the river.
Glühwürmchen schwirrten durch die Bäume. Die Luft war erfüllt vom Duft der Blumen. An der Grillstelle flackerte ein kleines Feuerchen, Rauchschwaden durchzogen die tiefgrünen Schatten am Fluss.
Beyond the shallow bowl of the refrigerated rink the weather was hot and sunny, and every now and again a soft, warm gust of wind would bring a smell of flowers and greenery rolling across the chill of the rink’s own sharply wintery scent.
gelegentlich wehte leichter, warmer Wind den Duft von Blumen und Grün durch die Kälte des strengen Wintergeruchs, der über dem Eisplatz lag.
He was instantly aware of her soft, feminine curves pressing against his hardness. Aware of the way she smelled like flowers and sunshine—things that had been taken from him centuries before.
Weiche weibliche Rundungen schmiegten sich an seine Brust. Begierig atmete er den Duft nach Blumen und Sonnenschein ein, den diese betörende Frau verströmte, der ihm so lange versagt gewesen war.
it seemed normal to sit unseeing in his saddle, trusting himself to the horse beneath him and his other senses alert—the smell of flowers, or conifers, of the dust of the road, the sharp scent of some civet-smelling animal in the brush.
Es schien Barron normal zu sein, im Sattel zu sitzen, ohne etwas zu sehen, dem Pferd unter sich zu vertrauen und hellwach zu sein, was alle anderen Sinne betraf, den Duft der Blumen und Koniferen, den Staub der Straße, die scharfe, moschusartige Ausdünstung eines Tieres im Unterholz wahrzunehmen.
     The heat of the morning deepened, and the smell of flowers.
Die Morgenhitze wurde immer stärker, wie der Geruch der Blumen.
All the mingling smells of flowers, trees, and moss threatened to overwhelm me. I hadn’t been out in the woods for years.
Seit Jahren war ich nicht in einem Wald gewesen – die Gerüche von Blumen, Bäumen und Moos überwältigten mich.
She could smell the flowers now. Jasmine, vanilla, spice, and the roses that grew in the courtyard.
Dann nahm sie den Geruch der Blumen wahr - Jasmin, Vanil e, Gewürze und die Rosen, die im Hof blühten.
He was running to the greenhouse, he was opening the door, the heat and smell of flowers were surrounding him like a cape.
Er rannte auf das Gewächshaus zu, er öffnete die Tür, die Wärme und der Geruch der Blumen umhüllten ihn wie ein Umhang.
The breeze brought a distinct smell of flowers and grain-dust billowing in across the bowed fabric walls of our temporary courtyard.
Der leichte Wind, der durch die gebauschten Stoffwände unseres provisorischen Hofs wehte, brachte den deutlichen Geruch von Blumen und Getreidestaub mit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test