Translation for "smashes" to german
Similar context phrases
Translation examples
They would be smashed to pieces.
Sie würden hier zerschmettert werden.
Or by smashing the wall.
Oder wenn man die Wand zerschmettert.
The gramophone is smashed to pieces.
Das Grammophon ist zerschmettert.
Their last boat was smashed.
Zerschmettert war das letzte Boot!
Her flashlight had been smashed.
Ihre Taschenlampe hatte man zerschmettert.
The bullet smashed through the glass.
Die Kugel zerschmetterte das Glas.
The axe had smashed the forehead.
Die Axt zerschmetterte die Stirn.
his shin seems to be smashed.
das Schienbein scheint zerschmettert zu sein.
Smash his leg, laddies.
Zerschmettert sein Bein, Männer.
A bullet smashed the backsplash.
Eine Kugel zerschmetterte Fliesen hinter der Spüle.
They smashed Mandy.
Sie haben Mandy zertrümmert.
Every building will be smashed.
Alle Gebäude werden zertrümmert.
And just smashed – everything.
Einfach alles – zertrümmert.
No, not all smashed to pieces.
Nein, nicht alles zertrümmert.
Her skull was smashed.
Ihr Kopf war zertrümmert.
He smashes and tears things not yet smashed and torn, and further smashes and tears things that have already been smashed and torn.
Er zerreißt und zertrümmert Dinge, die noch unversehrt sind, und zerreißt und zertrümmert die Sachen, die bereits kaputt sind, noch mehr.
You chose to smash it up.
Du es zertrümmert hast.
Uh... the head's smashed.
 »Äh … der Kopf ist zertrümmert
You smashed their heads.
Du hast die Köpfe zertrümmert.
The telephone had been smashed too.
Das Telefon hatte man auch zertrümmert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test