Similar context phrases
Translation examples
When the crimp had completed its journey along the Way, there would be only a small tail remaining, connected to the “balloon” of the aborted universe mentioned by Mirsky.
Wenn die Faltung ihren Weg längs des Weges beendet hatte, würde nur noch ein kleiner Schwanz übrig bleiben, der mit dem ›Ballon‹ des fehlgeborenen Universums verbunden war, den Mirsky erwähnt hatte.
Every now and then, when I went out to say hello to Mumble after getting home from London on a spring or summer evening, I would find her sitting on her private perch like a feathery Buddha, four-square and solidly planted, breast puffed out, with a preoccupied, upturned face and slitted eyes—and with a small tail dangling from the corner of her half-open beak.
Wenn ich im Frühling oder Sommer abends nach meiner Rückkehr aus London zu ihr hinausging, um sie zu begrüßen, sah ich sie gelegentlich wie einen gefiederten Buddha auf ihrer Stange sitzen, kompakt und robust, mit aufgeplusterter Brust, das Gesicht gedankenverloren nach oben gewandt, die Augen zu Schlitzen verengt – und aus dem Winkel ihres halb offenen Schnabels baumelte ein kleiner Schwanz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test