Translation for "small particle" to german
Translation examples
“Let’s pretend that this cork is an electron, one of the small particles that make up the atom. Do you understand?”
»Wir werden so tun, als wäre dieser Korken ein Elektron, eines der kleinen Teilchen, aus denen sich ein Atom zusammensetzt. Okay?«
Only very small particles of its body have been brought to ambient conditions to allow the analyses concerning which we have already communicated.
Nur sehr kleine Teilchen seines Körpers konnten den Umweltverhältnissen angepasst werden, um eine Analyse bezüglich dessen, was wir bereits besprochen haben, zu erlauben.
My eyes stung with small particles borne on the breeze from the fire.
Meine Augen brannten wegen der kleinen Partikel, die der Wind vom Feuer herantrug.
Dust and other small particles wouldn’t collapse a circle, but they did degrade its efficiency.
Staub und kleinere Partikel führten zwar nicht gleich zum Zusammenbruch, minderten jedoch die Effektivität.
Slow winds, but fast enough to pick up very small particles on the surface and whip them into thick clouds.
Ein langsamer Wind, der trotzdem noch stark genug ist, um sehr kleine Partikel von der Oberfläche hochzuwehen und zu dichten Wolken zusammenzuballen.
At regular intervals it’s releasing small septic embolisms, small particles, one might say, filled with bacteria.
In regelmäßigen Abständen sendet sie kleine septische Embolien aus, ja, kleine Partikel, könnte man sagen, die mit Bakterien gefüllt sind.
He opened his mouth, interrupting his phrases halfway to look—with curiosity, almost with pride—at the small particles on the tip of his toothpick.
Er riss den Mund weit auf und unterbrach sich mitten im Satz, um – neugierig, wenn nicht stolz – die kleinen Partikel zu begutachten, die er auf der Spitze seines Zahnstochers zum Vorschein brachte.
Its poison began to penetrate your fingertips the instant you opened it – tiny, microscopically small particles of venom compared to which the pores in your skin are as big as barn doors that permit unrestricted access to your bloodstream.
Sein Kontaktgift hat in dem Augenblick begonnen, durch deine Fingerkuppen einzudringen, als du es aufgeschlagen hast. Winzige, mikroskopisch kleine Partikel nur, für welche die Poren deiner Haut so groß wie Scheunentore sind, die ungehinderten Einlass in deinen Blutkreislauf gewähren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test