Translation for "slowering" to german
Translation examples
Her thoughts are getting slower.
Ihre Gedanken verlangsamen sich.
I move the torch around and start to walk slower, not to preserve time but in order to concentrate on each footstep.
Ich lasse die Taschenlampe umherschweifen und verlangsame das Tempo, nicht um Zeit zu gewinnen, sondern um mich auf jeden einzelnen meiner Schritte zu konzentrieren.
‘Well, that’s how I see it.’ They walk in silence for a while, but the tension eases slightly and they fall into a slower step together. ‘And anyway,’ says Ferelith. ‘You’re scared.’ ‘Don’t start that again,’ Rebecca says, and then laughs.
»So ist es nicht«, sagt Rebecca. »So sehe ich es aber.« Eine Weile laufen die Mädchen schweigend nebeneinander her, aber allmählich lässt die Spannung zwischen ihnen nach, und ihre Schritte verlangsamen sich.
Even Stebbing, who had good reason to know that he could drive to an inch, clutched the edge of his seat three times: twice when, on a narrow stretch of the road, he sprang his horses to give the go-by to a slower vehicle, and once when he feather-edged a blind corner without checking;
Selbst Stebbing, der sehr wohl wußte, daß der Viscount seinen Wagen haarscharf manövrieren konnte, klammerte sich dreimal an den Rand seines Sitzes: zweimal, als Desford in einer Straßenenge seine Pferde vorpreschen ließ, um ein langsameres Fahrzeug zu überholen, und einmal, als er eine unübersichtliche Kurve fast messerscharf nahm, ohne das Tempo zu verlangsamen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test