Translation for "slothing" to german
Slothing
Translation examples
A writer's life can so easily slip into undisciplined sloth;
Das Leben eines Schriftstellers kann ganz leicht in undisziplinierte Faulheit abrutschen;
Sienna frowned. “Pride, greed, lust, envy, gluttony, wrath, and sloth.”
Sienna runzelte die Stirn. »Hochmut, Habgier, Wollust, Neid, Völlerei, Zorn und Faulheit
How many important decisions were taken from mere pride or from lust or even out of sloth?
Wie viele wichtige Entscheidungen wurden aus reinem Stolz oder aus Begierde oder auch aus Faulheit getroffen?
In the bedroom, Lloyd found his first indicators pointing to character traits other than aesthetic bankruptcy and sloth.
Im Schlafzimmer fand Lloyd erste Hinweise auf andere Wesenszüge als mangelnden Schönheitssinn und Faulheit.
Gramophones, billycock hats, the News of the World--all iss better than the horrible sloth of the Oriental.
Grammophone, steife Hüte, die News of the World - alles ist besser als die grauenhafte Faulheit des Orientalen.
Lust, hate, covetousness, pride, sloth, greed, and gluttony bring with them an appreciable degree of pleasure.
Wollust, Zorn, Hochmut, Geiz, Faulheit und Völlerei gehen mit einem gewissen Maß an Freude und Amüsement einher.
Humbert, would have to overcome her habitual sloth and write to Miss Phalli’s sister who taught at St. Algebra.
Humbert, ihre übliche Faulheit überwinden und an Miss Phalens Schwester schreiben werde, die im St. Algebra unterrichtete.
We (you and me) had enjoyed no legal or even human congress for many years (for reasons of sloth and dumbness, no doubt, but.
Wir (du und ich) haben seit vielen Jahren weder juristischen noch menschlichen Umgang miteinander gepflegt (aus Faulheit wie aus Dummheit, zweifellos, aber …)
Western man had relearned—what the rest of the world had never forgotten—that there was nothing sinful in leisure as long as it did not degenerate into mere sloth.
Der westliche Mensch hatte wieder gelernt, was die übrige Welt nie vergessen hatte: daß in der Muße nichts Sündiges ist, solange sie nicht in Faulheit ausartet.
He does not commit the capital sin of Sloth, because he knows where that can lead—to the warm monotony of Sunday afternoons when time simply passes.
Er begeht nicht die Todsünde der Faulheit, weil er weiß, wohin sie ihn führen kann: zum lauen Gefühl eines Sonntagnachmittags, an dem nur die Zeit vergeht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test