Translation for "sloping ceiling" to german
Sloping ceiling
Translation examples
The living-room had a sloping ceiling stained with old patches of damp.
Das Wohnzimmer hatte eine schräge Decke, an der die Feuchtigkeit schmutzige Flecken hinterlassen hatte.
The walls, the high, sloping ceiling of the living room were of warm wood;
Die Wände und die hohe, schräge Decke des Wohnzimmers waren aus warmem Holz;
We were chained up in an attic room with sloping ceilings and a skylight that was stained with birdshit.
Wir waren in einem Speicher angekettet mit schrägen Decken und einem mit Vogelscheiße verdreckten Dachfenster.
It was a low, windowless room with a sloping ceiling and a plank floor which would give you splinters if you were not careful.
Es war ein niedriger, fensterloser Raum mit schräger Decke und einem groben Holzfußboden.
The room was about fifteen feet square, with deeply sloped ceilings and a dormer facing the street.
Das Zimmer maß ungefähr fünf mal fünf Meter, mit einer schrägen Decke und einem Mansardenfenster zur Straße hin.
I was heading up to the attic room again, of course, using the sloping ceiling above the stairs, when unexpectedly the boy passed me coming down.
Ich war auf dem Weg zur Dachkammer, wobei ich natürlich die schräge Decke über der Treppe entlangkrabbelte, als mir ganz unerwartet der Junge entgegenkam.
Lucy lay and stared at the sloping ceiling of her bedroom, exhausted by weeping and beginning to feel remorseful about the way she had behaved to Carrie.
Vom Weinen völlig erschöpft, lag Lucy im Bett, starrte an die schräge Decke über sich und hatte ein schlechtes Gewissen, dass sie sich Carrie gegenüber so benommen hatte.
He saw the candles in their attic windows burning bright into the night, and inside the tiny rooms with their sloping ceilings Ephaniah saw people—fully human people with no trace of rat in them—going about their business.
Die Kerzen in den Dachfenstern strahlten in die Nacht heraus, und in den Kammern mit ihren schrägen Decken sah Ephaniah Menschen – richtige Menschen ohne eine Spur von Ratte an sich – ihren Beschäftigungen nachgehen.
The room at the top of the house where Ron slept looked much as it had the last time that Harry had come to stay: the same posters of Ron’s favorite Quidditch team, the Chudley Cannons, were whirling and waving on the walls and sloping ceiling, and the fish tank on the windowsill, which had previously held frog spawn, now contained one extremely large frog.
Das Zimmer unter dem Dach des Hauses, wo Ron schlief, sah nicht viel anders aus als bei Harrys letztem Besuch, dieselben Spieler auf den Postern von Rons Lieblingsteam, den Chudley Cannons, wirbelten und winkten von den Wänden der schrägen Decke, und das Aquarium auf der Fensterbank, in dem damals noch Froschlaich gewesen war, beherbergte nun einen riesigen Frosch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test