Translation for "sliver" to german
Similar context phrases
Translation examples
Alice sipped her wine, then put the glass down and cut herself a sliver of meatloaf.
Alice nahm einen Schluck Wein, stellte das Glas langsam ab und schnitt erst dann eine hauchdünne Scheibe runter.
This was her life, these chains, these abusive, ignorant and foul-smelling women, two slices of white bread, a sliver of bologna, one red squirt of ketchup. This, only this.
Dies war jetzt ihr Leben: Ketten, unflätige, ungebildete, stinkende Frauen, eine hauchdünne Scheibe Wurst mit einem Klecks Ketchup zwischen zwei Scheiben Weißbrot.
I squeezed in without comment; he was really proud of their superior living style. Junia served me a small chunk of loaf-making sure I got the black bits-and a sliver of pallid, tasteless cheese to help it down.
Ich klemmte mich auf den angebotenen Platz und verkniff mir jeden Kommentar, weil Gaius Baebius so stolz auf ihren gehobenen Lebensstil schien. Junia servierte mir ein kleines Stück Brot (natürlich das mit der verkohlten Kruste) und eine hauchdünne Scheibe eines weißlichen, geschmacklosen Käses.
This was dinner—two slices of white bread encasing a thin sliver of bologna with a dab of ketchup painted like a bull’s-eye in the middle of it, spotted yellow apple, sugary fruit drink in a wax carton with malleable straw attached—and when she took the bag, when she held it in her hand and felt the palpable weight of it, Dana came close to breaking down.
Es war das Abendessen: eine hauchdünne Scheibe Wurst mit einem Klecks Ketchup zwischen zwei Scheiben Weißbrot, gelbe, fleckige Äpfel, gezuckerter Fruchtsaft in einem kleinen Pappkarton mit angeklebtem biegsamem Trinkhalm – und als Dana die Tüte in Empfang nahm, als sie sie in der Hand hielt und ihr fühlbares Gewicht spürte, wäre sie beinahe zusammengebrochen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test