Translation for "slipping it" to german
Similar context phrases
Translation examples
She slipped on the snow, stood, stepped, slipped again.
Sie rutschte auf dem Schnee aus, stand wieder auf, ging weiter, rutschte erneut aus.
Then her foot slipped.
Dann rutschte sie aus.
And then he slipped.
Und dann rutschte er ab.
Then he slipped and fell.
Dann rutschte er aus und fiel hin.
he slipped and fell.
Er rutschte aus und fiel.
The pliers slipped.
Die Zange rutschte ab.
He slipped and fell once.
Einmal rutschte er aus und fiel hin.
It was so easy to slip away.
Man rutschte so leicht weg.
It slipped inside her blouse.
Sie rutschte in ihre Bluse.
I slipped once or twice.
Ich rutschte ein- oder zweimal aus.
And still we slip up on the small stuff. I slip up.
Und jetzt rutschen wir auf Kleinkram aus. Ich rutsche aus.
They slip, they get caught against one another.
Sie rutschen nach, verhaken sich.
Slip, you whore-bastard, he thought.
Rutsch doch aus, du Kanaille, dachte er.
The words just slip out.
Die Worte rutschen ihr einfach so raus.
His fingers seemed to slip on the glass.
Aber seine Finger schienen auf dem Glas zu rutschen.
In some parts his soles still slip, however.
In manchen Passagen rutschen die Sohlen trotzdem durch.
Originally they had wanted to slip along the former Ballindamm.
Ursprünglich hatten sie über den ehemaligen Ballindamm rutschen wollen.
Something slipped, and someone cut their hand.
Etwas ist ins Rutschen geraten, und jemand hat sich in die Hand geschnitten.
‘My fingers keep slipping on the needle.’
»Meine Finger rutschen dauernd von der Nadel ab.«
Pippa felt the wooden shoe slip.
Pippa spürte, wie ihre Holzpantine ins Rutschen geriet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test