Translation for "slipped back" to german
Translation examples
The warhead slipped back, nearly breaking his hands, and he fired curses at his cousin.
Der Gefechtskopf rutschte zurück und brach ihm fast die Hände. Fluchend rief er nach seinem Cousin.
‘I did,’ Sharpe said, ‘more fool me.’ The second lever slipped back and Sharpe heaved up the chest’s heavy lid.
»Das habe ich Blödmann«, sagte Sharpe. Die zweite Halterung rutschte zurück, und Sharpe hob den schweren Deckel der Truhe an.
The tube which enters me through one nostril slides across the fabric over my shoulder, then slips back as I relax and breathe out. I sighed!
Das Röhrchen, das durch eins meiner Nasenlöcher in mich eindringt, gleitet über den Stoff auf meiner Schulter und rutscht zurück, als ich mich entspanne und ausatme. Ich habe geseufzt!
Buy the place?” “Something like that,” Trent said, his smooth, suave demeanor slipping back even if he was still in jeans and a casual top.
Das Hotel gekauft?« »Etwas in der Art«, antwortete Trent und rutschte zurück in sein weltmännisches, glattes Auftreten, auch wenn er immer noch nur Stoffhosen und ein Freizeithemd trug.
At one point the snow gave way under his paws, and he slipped back, colliding with Yakone, who was just behind him. “Sorry,” Toklo muttered.
An einer Stelle gab der Schnee unter seinen Tatzen nach. Er rutschte zurück und stieß mit Yakone zusammen, der knapp hinter ihm war. »Entschuldigung«, murmelte Toklo.
I’ve slipped back in time four years!
Ich war vier Jahre in der Zeit zurückgerutscht.
That means I’ve slipped back four years—in one night.
Das bedeutete, dass ich vier Jahre zurückgerutscht war – in einer einzigen Nacht.
He could not bear to think that he might have slipped back into Syrah’s Time.
Er konnte den Gedanken nicht ertragen, dass er möglicherweise in Syrahs Zeit zurückgerutscht war.
He was completely preoccupied trying to pinpoint a moment when he could have possibly slipped back into Syrah’s Time.
Er war vollauf damit beschäftigt herauszufinden, wann er in Syrahs Zeit zurückgerutscht sein konnte.
Because that’s what Callum Caspers did (let’s call him C.C.—wouldn’t that be better?), and the fringe hasn’t slipped back over his face to this day.
Das nämlich hat Callum Caspers getan (wir könnten ihn C. nennen, wäre das besser?) – und der Pony ist bis heute nicht zurückgerutscht.
She was at the far end of the plot, close to one of the few upright headstones, and she wore the same clothing and bonnet, but it seemed to have slipped back so that I could make out her face a little more clearly.
Sie befand sich am hinteren Ende des Friedhofs, dicht neben einem noch aufrecht stehenden Grabstein, und trug dieselbe Kleidung und den gleichen Hut wie zuvor. Der Hut schien ein wenig zurückgerutscht zu sein, denn ich konnte ihr Gesicht etwas besser sehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test