Translation for "sleuths" to german
Similar context phrases
Translation examples
We've come to do a bit of sleuthing.”
«Wir wollen hier ein bisschen Detektiv spielen.»
But even so, some sleuth he was!
Trotzdem – ein schöner Detektiv war er!
    "Yes: the King Pippin of all sleuths—in Europe, anyway.
Ja, er ist der König aller Detektive in Europa.
Mr Blatt said: ‘So you’re the famous sleuth, eh?’
«Aha, Sie sind also der berühmte Detektiv?», fragte Mr Blatt.
Clothes maketh not the man, but crime, or its presumption, maketh the detective, especially the amateur sleuth.
Kleider machen keine Leute, Verbrechen aber – oder ein Verdacht – machen Detektive, vor allem Amateurdetektive.
"All ready to go sleuthing?" Barney rubbed his hands together enthusiastically.
»Fertig zum Detektiv spielen?« Barney rieb sich aufgeregt die Hände.
Miss Marple and I have come here to sleuth. Do you know Mrs Jefferson?” “Yes, of course.”
Aber Miss Marple und ich wollen ein bisschen Detektiv spielen. Kennen Sie Mrs. Jefferson?» «Aber gewiss.»
Confinement to bed, however, is no friend to the sleuth, so an agent was necessarily enlisted and dispatched in his place.
Allerdings kann ein Detektiv, der ans Bett gefesselt ist, nicht viel ausrichten, und so musste ein Gehilfe angeheuert und an seiner Stelle ins Feld geschickt werden.
They knew that a special squad of the very finest sleuths had been sent from St Petersburg to capture the audacious bandits – and Muscovites found that flattering.
Es war bekannt, daß zur Ergreifung der dreisten Räuber eigens ein Spezialtrupp der besten Detektive aus Petersburg geschickt worden war – das schmeichelte den Moskauern.
People who use the online services are generally pretty intelligent, and a lot of the ones I communicate with tend to get caught up in what you’d call amateur sleuthing.
Die Leute, die diese Online-Dienste nutzen, sind in der Regel ziemlich intelligent, und viele, mit denen ich kommuniziere, sind kleine Amateur-Detektive.
I’m a sleuth, a snoop, a gumshoe.
Ich bin ein Ermittler, ein Spürhund, ein Schnüffler.
“Here comes our American sleuth, Mr. Hardman.”
«Da kommt unser amerikanischer Spürhund, Mr. Hardman.»
Our sleuth is still behaving as though it is one of us but it knows nothing of our scepticism;
Unser Spürhund benimmt sich immer noch so, als ob er einer von uns wäre, aber er weiß nichts von unseren Bedenken;
Beijing did not doubt its ministerial sleuths would uncover a rich lode of misconduct, as such fishing investigations invariably did.
Peking zweifelte nicht daran, dass seine Spürhunde viele krumme Sachen zutage fördern würden, wie es bei solchen gründlichen Untersuchungen immer der Fall war.
Lo had been dull and silent during the last laptwo hundred mountainous miles uncontaminated by smoke-gray sleuths or zigzagging zanies.
Auf der letzten Etappe - zweihundert gebirgige Meilen, unverseucht durch rauchgraue Spürhunde oder zickzackfahrende Kasper - war Lo matt und schweigsam gewesen.
Colonel Darkin himself was a scarred sleuth who’d retreated to his log cabin in the mountains, and only poked his head out when the world needed him.
Oberst Darkin selbst war ein vernarbter Spürhund, der sich in sein Holzhaus in den Bergen zurückgezogen hatte, aber wieder auszog, wenn die Geschehnisse in der Weltgeschichte es erforderten.
The manicurist, who had been discovered by the help of Chief-Inspector Parker and his sleuths, was a kitten-faced child with an inviting manner and a shrewd eye.
Die Maniküre, auf die er mit Hilfe Chefinspektor Parkers und seiner Spürhunde gestoßen war, war ein junges Ding mit einem Gesicht wie ein Kätzchen, einladendem Wesen und verschlagenem Blick.
“I’ve been sleuthing like stink on the tracks of your man,” said Mr. Arbuthnot. “Really, don’t you know, I shall soon be qualified to set up in your line of business.
»Ich habe wie ein Spürhund auf den Fährten deines Opfers herumgeschnüffelt«, sagte Mr. Arbuthnot. »Wirklich, ich glaube, ich kann dir bald in deinem Gewerbe Konkurrenz machen.
But as the airship leaped in a rush of released buoyancy, Teresa’s gaze lifted beyond the airstrip, beyond the dome where Stan’s crew conspired to chivvy a monster, beyond the stony pit where sleuths sought clues to ancient cataclysms.
Aber als das Luftschiff bei freigesetztem Auftrieb hochsprang, richtete sich Teresas Blick über das Flugfeld hinaus und über die Kuppel, wo Starts Mannschaft sich verschworen hatte, ein Monstrum zu jagen, und über die Grube im Fels, wo Spürhunde nach Hinweisen auf alte Kataklysmen suchten.
Our investigation, led by our best spies and sleuths, has shown that there was a conspiracy: the man who denounced you to the so-called guards works for an organization with ties to that dog Dia, but also to Hoc and his son Kil.
Unsere Nachforschungen, die von unseren besten Spürhunden und Spionen durchgeführt wurden, belegen, dass es eine Konspiration gegeben hat; derjenige, der euch bei angeblichen Wachen denunziert hat, arbeitet für eine Organisation, die mit diesem Hund Dia verbunden ist, aber auch mit Hoc und seinem Sohn Kil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test