Translation for "sleepover" to german
Translation examples
‘A sleepover? Doing what?’ Mum had asked.
»Mädelsabend mit Übernachten? Und was macht ihr da?«, hatte Mum gefragt.
If there’s to be a sleepover, I usually stay at Jo’s.
Wenn Jo und ich mal zusammen übernachten wollen, findet das immer bei Jo statt.
I didn't let him go to parties, sleepovers, or nothin like that.
Ich habe ihm nicht erlaubt, auf Partys zu gehen, bei Freunden zu übernachten oder so was.
It was late and Millie wanted to stay with the Sweetmans, have a sleepover with Sophie.
Es war spät, und Millie wollte bei den Sweetmans bleiben und bei Sophie übernachten.
She tried to organize a sleepover with her friend at Christmas.
Sie hat dort durchzusetzen versucht, dass eine Freundin an Weihnachten bei ihr im Zimmer übernachten durfte.
We’re going to have a sleepover! First at her house and then, maybe, on Hornby!”
Ich darf mal bei ihr übernachten! Und dann kommt sie vielleicht auch zu mir nach Hornby!
“Ally, stop it this minute or—or you’re not going to Meghan’s sleepover on Sunday.”
»Ally, gib eine Minute Ruhe, oder … oder du darfst am Sonntag nicht bei Meghan übernachten
“I didn’t think I actually had to tell you, no sleepovers with David.
Ich hätte wirklich nicht gedacht, dass ich dir das extra sagen muss, aber David darf hier nicht übernachten.
“She’s going to her cousin’s birthday party. It’s a sleepover.” He smiled and drank his coffee.
»Sie ist zum Geburtstag ihrer Cousine eingeladen und wird dort auch übernachten.« Lächelnd schlürfte er seinen Kaffee.
Sleepovers at the Pickerings’ House of Fun.
Übernachtungen im Tollhaus der Pickerings.
Her first-ever sleepover with a boy.
Ihre erste gemeinsame Übernachtung mit einem Jungen.
Needless to say, that was my last sleepover at my friend’s house.
Unnötig zu erwähnen, dass das meine letzte Übernachtung im Haus meines Freundes war.
Mike went in to wash up and to pack his bedroll and pajamas for the sleepover.
Mike ging hinein, um abzuwaschen und Schlafsack und Pyjama für die Übernachtung einzupacken.
We live in a fairly small house but we’re still up for the odd sleepover.’
Wir leben in einem eher kleinen Haus, doch es steht für die eine oder andere Übernachtung immer offen.
No, no onboard sleepovers, no muddling up their heads with that, making allowances when maybe they should not make them.
Nein, an Bord würde es keine gemeinsamen Übernachtungen geben, kein Kopfzerbrechen über solche Sachen, keine Zugeständnisse, wenn es nicht angebracht war, welche zu machen.
He realised he needed to call her, fix another supper date – maybe even a sleepover.
Ihm fiel ein, dass er sie anrufen musste, um sich wieder mit ihr zum Abendessen zu verabreden – vielleicht sogar mit anschließender Übernachtung.
They could go to one of their cousins’ homes, in Mississippi or Baton Rouge, and it would be a vacation, a two-day sleepover.
Sie könnten zu einer ihrer Cousinen nach Mississippi oder Baton Rouge fahren, einen Kurztrip mit zwei Übernachtungen machen.
For that is when we spent our time together, when we had our sleepovers, like good youngsters do.
Denn an diesen Tagen verbrachten wir die Zeit miteinander – wenn wir die „Übernachtung bei Freunden“ feierten, wie es alle „braven Teenager“ machen.
He had suffered through such a sleepover not three months earlier when his parents were in Chicago for a funeral.
Erst vor drei Monaten hatte er solch eine Übernachtung nur mit Mühe überstanden, als seine Eltern zu einer Beerdigung in Chicago waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test