Translation for "sleepily" to german
Translation examples
adverb
She blinked sleepily.
Sie blinzelte schläfrig.
She stirred sleepily.
Sie bewegte sich schläfrig.
She chuckled sleepily.
Sie kicherte schläfrig.
I grinned sleepily at him.
Ich grinste ihn schläfrig an.
Salme nodded sleepily.
Salme nickte schläfrig.
She gnawed it sleepily.
Ista kaute schläfrig.
Miranda grinned sleepily.
Miranda grinste schläfrig.
Fenton nodded sleepily.
Fenton nickte schläfrig.
Louisa whispered sleepily.
»Doch«, flüsterte Louisa schläfrig.
Artemis smiled sleepily.
Artemis lächelte schläfrig.
adverb
Temujin nodded sleepily.
Temudschin nickte verschlafen.
‘One for the road,’ he says, sleepily.
»Noch einen auf den Weg«, sagt er verschlafen.
She smiled sleepily. “Connie?
Sie lächelte verschlafen. »Connie?
Hey, she said sleepily.
»Hallo«, sagte sie verschlafen.
‘A—um,’ he said sleepily.
„Hm“, murmelte er verschlafen.
The boy stared at him sleepily.
Der Junge glotzte ihn verschlafen an.
‘What is it?’ she asked sleepily.
«Was ist los?», fragte sie verschlafen.
He blinked sleepily in the daylight.
Er blinzelte verschlafen im Tageslicht.
“Bite me,” he mumbled sleepily.
»Beiß mich doch«, murmelte er verschlafen.
adverb
Bukowski looks at me sleepily with one eye.
Bukowski schaut mich müde aus einem Auge an.
he repeated sleepily. Holly sighed.
»Ja… vor einer Sekunde«, wiederholte er müde. Holly seufzte.
“No, they’re cowardly,” mumbled her father sleepily.
»Nein, sie sind feige«, nuschelte ihr Vater müde.
"Mmm-hmm, " Tessa said, rubbing her eyes sleepily.
»Mmmhmm«, machte Tessa und rieb sich müde die Augen.
He closed the heavy curtains around the bed and sleepily began to dress.
Er schloß die schweren Vorhänge um das Bett und zog sich müde an.
“Tony,” she said sleepily, “how often have I told you ...”
«Anton», sagte sie müde, «wie oft haben wir dir schon gesagt …»
I’ll come up.’ Jensen merely pushed himself back from the sill, sleepily.
Ich komme rauf.« Jensen stieß sich müde von der Fensterbank ab.
Doesn’t matter, though, she thought sleepily, heading back to the bedroom. It isn’t Malley.
Egal, dachte sie müde und kehrte ins Schlafzimmer zurück. Malley war es ohnehin nicht.
‘Yes, mother,’ he replied sleepily, and rolled on to his side, nestling his head down into the bolster.
»Ja, Mutter«, erwiderte Marcus müde, drehte sich auf die Seite und schmiegte den Kopf ins Kissen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test