Translation for "sleep disturbances" to german
Sleep disturbances
Translation examples
But sleep disturbances were anomalies of the subconscious.
Aber Schlafstörungen waren Anomalien des Unterbewusstseins.
¥ Difficulty concentrating or mind going blank ¥ Irritability ¥ Muscle tension ¥ Sleep disturbance
• Konzentrationsschwierigkeiten oder Erinnerungslücken • Reizbarkeit • Muskelkrämpfe • Schlafstörungen
I believe you said, ‘I am having trouble.’ And mentioned anxiety and sleep disturbance?”
Ich dachte, Sie hätten von Schwierigkeiten) gesprochen. Von Angstzuständen und Schlafstörungen?
He had suffered from sleep disturbances even before the car accident, but they had got worse afterwards.
Er hatte schon vor dem Autounfall unter Schlafstörungen gelitten, aber danach waren sie schlimmer geworden.
They rattle through the clinical checklist for depression like a list of things they need to get at the grocery store: sleep disturbances, changes in appetite, decreased concentration.
Sie rattern ihre Abhakliste für Depressionssymptome runter wie einen Einkaufszettel im Supermarkt: Schlafstörungen, Appetitschwankungen, Konzentrationsschwierigkeiten?
It was the early hours and he preferred to do his thinking in total darkness to keep his sleep disturbance to the barest minimum.
Es war in den frühen Morgenstunden; er zog es vor, seine Denkarbeit bei völliger Finsternis zu leisten, um seine Schlafstörungen auf dem absoluten Minimum zu halten.
Everyone was almost relieved that there was a nice, pin-pointable reason for my total disembodiment, my selective amnesia, my sleep disturbances, my promiscuity, my fear of men, my issues of intimacy, my issues with trust, the whole nine yards.
Alle waren beinahe erleichtert, daß es einen hübschen, faßbaren Grund für meine totale Entkörperlichung gab, für meine selektive Amnesie, meine Schlafstörungen, meine Promiskuität, meine Angst vor Männern, meine Probleme mit Intimität, mein Problem mit Vertrauen, eben für alles.
For tremor, palsy, cramping … Especially at night, because sleep disturbances seem to be one of our more prominent effects. The encephalometer you see him wearing is for possible strokes, infarcts, preseizure activity, neuronal or glial abnormalities.… This patient is Professor Oates, he’s been one of our stars.
Für den Fall, dass Zittern, Krämpfe oder Lähmungserscheinungen auftreten ... Zumal nachts, denn Schlafstörungen sind häufig zu beobachten. Das Enzephalometer, das er auf dem Kopf trägt, dient zur Überwachung der Parameter, die auf Gehirnschlag, Infarkt und neuronale Fehlfunktionen hindeuten ... Der Patient ist Professor Oates, er ist einer unserer Stars.
He and Natalie had talked many times about the sleep disturbances of his childhood, and he was sure to have mentioned the name of the doctor who had treated him back then, but that still didn’t explain why she would have the address of Dr Volwarth’s practice, his email address and even an emergency telephone number.
Er hatte mit Natalie oft über die Schlafstörungen in seiner Kindheit geredet und dabei gewiss auch den Namen des Arztes fallenlassen, der ihn damals betreut hatte, aber das erklärte noch lange nicht, weshalb sie über Dr. Volwarths Praxisanschrift, seine E-Mail-Adresse und sogar über eine Mobiltelefonnummer für Notfälle verfügte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test