Translation for "skin graft" to german
Translation examples
That was a lot of organs and skin grafts. Or …
Das waren reichlich Organ- und Hauttransplantationen. Oder…
A horribly burned child in desperate need of a skin graft: that was my first impression.
Ein entsetzlich verbranntes Kind, das dringend eine Hauttransplantation benötigte – das war mein erster Eindruck.
Paramedic says he's going to need a hell of a lot of stitches, probably a skin graft.
Der Sanitäter meinte, er muss auf jeden Fall genäht werden, vielleicht braucht er sogar eine Hauttransplantation.
After the third skin-graft, you learned that an attitude of gratitude was one of life's few reliable hedges against insanity.
Nach der dritten Hauttransplantation lernte man, dass Dankbarkeit eines der wenigen zuverlässigen Bollwerke des Lebens gegen den Wahnsinn war.
For the rest, surgeons years ago had done what they could with expanded skin grafts over bone.
Bei dem Rest hatten sich Chirurgen vor Jahren schon alle erdenkliche Mühe gegeben, die Wirkung des grausamen Anblicks durch Hauttransplantationen zu mildern.
Dozens of surgeries and skin grafts had repaired his burn scars to the point where his face looked merely plastic instead of horrific, but his ears remained flat
Dutzende von Operationen und Hauttransplantationen hatten seine Brandverletzungen bis zu dem Punkt wiederhergestellt, dass sein Gesicht zwar künstlich, aber nicht mehr grässlich aussah;
And wasn’t it just last year that Mona had vowed she’d despise Naomi forever after Naomi gossiped that Mona had gotten skin grafts?
Und hatte Mona diesem Lästermaul Naomi nicht erst letztes Jahr ewige Feindschaft geschworen, nachdem diese üble Sache hochgekocht war, von wegen Mona habe Hauttransplantationen erhalten?
Marta was his receptionist, telephonist, accountant and sandwich-maker, a dour, loyal, half-black little creature with a scarred, lopsided face blotched by skin grafts and bad surgery.
Marta war seine Empfangsdame, Telefonistin, Buchhalterin und Sandwichmacherin, eine verdrießliche, loyale kleine Mulattin, deren schiefes, narbiges Gesicht von Hauttransplantationen und stümperhaften Operationen entstellt war.
They’d had an argument, then, that Jude hadn’t told him how serious the burn was—from Jude’s e-mail, he had assumed it was a singe, certainly not something worthy of a skin graft—and another one this morning when Jude insisted on driving, even though his arm was still clearly hurting him, but: What about the burn?
Dann hatten sie sich ein wenig gestritten, weil Jude ihm nicht gesagt hatte, wie ernst die Verbrennung gewesen war – in Judes E-Mail hatte es geklungen, als hätte er sich allenfalls leicht versengt und gewiss nicht so sehr, dass eine Hauttransplantation notwendig wäre –, und dann noch einmal an diesem Morgen, weil Jude unbedingt hatte am Steuer sitzen wollen, obwohl sein Arm ihm eindeutig Schmerzen verursachte, aber: Was sollte mit der Brandwunde sein?
The palms were still blotchy from skin grafts after that helium explosion debacle.
Die Handflächen waren noch fleckig von Hautverpflanzungen nach jener Heliumkatastrophe.
He showed him a successful skin graft made on the face of a woman patient who had been severely burned.
Er zeigte ihm eine gelungene Hautverpflanzung bei einer Patientin, die eine schwere Verbrennung im Gesicht davongetragen hatte.
I thought about the skin-graft operation that was coming up the next day, but probably not as much as you might think.
Ich dachte an die Hautverpflanzung, die am nächsten Tag bevorstand, aber wahrscheinlich nicht so sehr, wie Du glauben magst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test