Translation for "sketching" to german
Translation examples
Cooper worked his way through an opening piece of the problem, sketching the lowest energy state. Then he stalled.
Die Einleitung des Problems und die Skizzierung des niedrigsten Energiestands hatte Cooper glatt hinter sich gebracht.
Each name was a thumbnail sketch of the Pretorius boys, each one broadly accurate in its content.
Jeder Name enthielt eine grobe Skizzierung der Pretorius-Jungen. Jede war in ihrer Bedeutung ziemlich zutreffend.
Leaning forward in the cab, he listened intently to MacDonald’s short sketch of the problem which awaited us in Sussex.
Während der Fahrt im Wagen lauschte er vornübergebeugt und aufmerksam MacDonalds kurzer Skizzierung des Problems, das uns in Sussex erwartete.
The normal piano began to dominate, with its precise laying down of individual notes and chords, no glissandos, no slides, simply sketching what was to come.
Das unveränderte Klavier begann mit seiner präzisen Abfolge individueller Noten und Akkorde zu dominieren, ohne Glissandi, ohne Verschleifungen, in einer einfachen Skizzierung dessen, was kommen sollte.
In ten more we were seated in the parlour of the inn and being treated to a rapid sketch of those events which have been outlined in the previous chapter.
Und nach weiteren zehn Minuten saßen wir in der guten Stube des Gasthauses, wo man uns zunächst einmal mit einer raschen Skizzierung jener Ereignisse aufwartete, die im vorausgegangenen Kapitel in groben Zügen dargestellt wurden.
noun
He was presenting sketches rather than pictures, and sketches aren’t false, because that’s all they are—sketches.
Er präsentierte Skizzen statt Bilder, und Skizzen sind nicht falsch, weil sie bloße Skizzen sind.
No, "sketch" is not quite the word, because a sketch is an outline of something, the groundwork for a picture, whereas the sketch that is our life is a sketch for nothing, an outline with no picture.
Auch >Skizze< ist nicht das richtige Wort, weil Skizze immer ein Entwurf zu etwas ist, die Vorbereitung eines Bildes, während die Skizze unseres Lebens eine Skizze von nichts ist, ein Entwurf ohne Bild.
Here is a wall with pen-and-ink sketches of these images, sketches of them.
Da ist eine Wand mit getuschten Skizzen dieser Bilder, Skizzen von ihnen.
BIOGRAPHICAL SKETCHES
Biographische Skizzen
In the sketch, Mrs.
Auf der Skizze von Mrs.
“Her sketch of Missy?”
»Ihre Skizze von Missy?«
His sketch was finished.
Er war mit der Skizze fertig.
Had a sketch of it.
Hatte eine Skizze von dem Ring dabei.
Just sketches, nothing special.
„Nur Skizzen, nichts Besonderes."
Britta’s familiar with the scenarios they’re sketching out.
Britta kennt die Szenarien, die sie entwerfen.
I’m always sketching, planning, scheming, but I don’t keep that stuff here.”
Ich entwerfe, plane, hecke aus, aber all die Unterlagen habe ich nicht hier.
I see. Watson. You are sketching out a theory by which everything they say from the beginning is false.
Ich verstehe, Watson. Sie entwerfen eine Theorie, nach der alles, was sie sagen, von Anfang an falsch ist.
I like inventing clothes. It’s fun. I sketch a lot. New ideas.
Ich mag es, Kleider zu entwerfen. Das macht mir Spaß. Ich zeichne viel, hab immerzu neue Ideen.
After this digression into generalities, I shall continue to sketch in broad strokes the picture of my youth.
– Nach dieser Abschweifung ins Allgemeine fahre ich fort, das Gemälde meiner Jugend in großen Zügen zu entwerfen.
I wanted to sketch out an anthropology of shame and from it to build up a theory of domination and of resistance, of subjection and subjectivation.
Ich wollte dort eine Anthropologie der Scham entwerfen, mit der sich eine Theorie der Herrschaft und des Widerstandes, der sozialen Unterwerfung und Subjektivierung konstruieren lässt.
In spite of working with the artist on countless sketches, Britta-Lena Bodén was not satisfied with any of the faces the artist produced.
Trotz zahlreicher gemeinsamer Versuche gelang es Britta-Lena Boden und dem Zeichner nicht, Phantombilder zu entwerfen, mit denen sie zufrieden war.
And I went on amateurishly to sketch a plan of the soul so that in each of us two powers preside, one male, one female;
Und ich fuhr fort, dilettantisch einen Plan der Seele zu entwerfen, wonach in jedem von uns zwei Mächte regieren, die eine männlich, die andere weiblich;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test