Translation for "size of the city" to german
Size of the city
Translation examples
The size of the city began to impress him.
Die Größe der Stadt begann ihn zu beeindrucken.
It was like a playground the size of a city, with not a teacher in sight; it was a world of children.
Es war wie ein Spielplatz von der Größe einer Stadt ohne einen Lehrer, wie eine Welt der Kinder.
They were useful when it came to bombarding something the size of a city, not an elven galley.
Sie taugten gerade einmal dazu, etwas von der Größe einer Stadt zu beschießen.
Until now, Reah had never grasped the true size of the city.
Bis jetzt hatte Reah keine Vorstellung von der wirklichen Größe der Stadt gehabt.
The houses of Jebem were no grander, but the sheer size of the city was astounding.
Die Häuser von Jebem waren keineswegs prächtiger, aber die schiere Größe der Stadt war verblüffend.
They wanted to know what I’d seen, so I told them about the size of the city.
Sie wollten wissen, was ich gesehen hatte, also erzählte ich ihnen von der Größe der Stadt.
Jan wondered if the whole interior of this world was riddled with excavations: and why had they limited the size of the city, going underground instead of outwards?
Jan überlegte, ob wohl das ganze Innere dieser Welt von Höhlen durchlöchert wäre und warum sie die Größe der Stadt dadurch beschränkt hatten, daß sie unterirdisch statt oberirdisch gebaut hatten.
"They call it the Library of Congress," Shasta said. "But it's really something far grander. The Highbrary, a bunker the size of a city, hidden underneath Washington, D.C., in the United States, deep within the Hushlands."
»Sie nennen es Kongressbibliothek«, fuhr Shasta fort. »Aber in Wirklichkeit ist es eine viel größere Bibliothek namens Highbrary, die sich in einem geheimen Bunker von der Größe einer Stadt befindet, und der liegt unter Washington, der Hauptstadt der Vereinigten Staaten, also tief in den Ländern des Schweigens.«
Iseult, who had not been to Exanceaster before, was amazed at the size of the city, and the life of it, and the seething closeness of its houses, and I saw folk make the sign of the cross when they saw her for they had heard of the shadow queen held at Oxton and they knew her for a foreigner and a pagan.
Iseult, die zum ersten Mal in Exanceaster war, staunte über die Größe der Stadt mit ihren dicht an dicht gebauten Häusern und das geschäftige Leben. Ich sah Leute, die sich bei ihrem Anblick bekreuzigten, denn es hatte sich herumgesprochen, dass auf Oxton eine fremde, heidnische Schattenkönigin lebte.
They made touchdown in a clearing in the centre of the city, experiencing a curious sensation of being the sole living things in an entire city of dry and dusty ghosts. It was swiftly apparent from the size of the city that a community of perhaps several millions must have lived there for a period of many years, yet from the shape of the few roofs which remained intact it was evident that no rain had ever fallen or had even been expected.
Sie landeten auf einem freien Platz in der Nähe der Stadtmitte. Das merkwürdige Gefühl, die einzigen Lebewesen in einer ganzen Stadt trockener und staubiger Geister zu sein, übermannte sie. Der Größe der Stadt nach zu urteilen, mußten dort lange Zeit Millionen von Menschen gelebt haben. Gleichzeitig verriet die Form der wenigen unversehrten Dächer, daß dort niemals Regen gefallen war und man ihn auch nicht erwartet hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test