Translation for "six days a week" to german
Translation examples
We cut six days a week, sunrise to sunset.
Wir schneiden sechs Tage pro Woche, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang.
Four to five miles, six days a week.
Jeden Tag etwa sechs bis sieben Kilometer, sechs Tage pro Woche.
Okay. Then you start tomorrow. Six days a week. Noon to midnight.
Okay, fangen Sie morgen an. Sechs Tage pro Woche, von Mittag bis Mitternacht.
Well, I won't be. They have me working six days a week this month. They're keeping me pretty busy, saving sinners.
»Ich nicht. Diesen Monat muss ich sechs Tage pro Woche arbeiten und arme Sünder retten.«
“Oh, I doubt it. You’re committed to working six days a week, twelve-hour days at a place like that.
Oh, das bezweifle ich. In einem solchen Nobellokal muss man an sechs Tagen pro Woche jeweils zwölf Stunden in der Küche stehen.
Finally, she had begun training as a cutter, and now she worked her twelve-hour shifts, six days a week, cutting soles from the rough leather, training herself to work as the others worked, without thinking.
Schließlich war sie als Zuschneiderin angelernt worden, und nun arbeitete sie sechs Tage pro Woche in ihrer 12-Stunden-Schicht, schnitt Sohlen aus dem Rohleder und bemühte sich wie die anderen, nichts bei der Arbeit zu denken.
The photographers I knew on the racecourse were always running about: scurrying from the start to the last fence and from there up to the unsaddling enclosures before the winner got there, and then down the course again for the next race, and six times, at least, every afternoon, five or six days a week.
Die Fotografen, die ich von der Rennbahn kannte, rannten ständig durch die Gegend, hasteten vom Start zum letzten Hindernis und von dort zum Absattelplatz, bevor die Sieger dort ankamen, und dann zur Bahn zurück zum nächsten Rennen, das ganze mindestens sechsmal pro Nachmittag, fünf oder sechs Tage pro Woche.
Men and women, ill-clad, exhausted, drunken and sickly, worked twelve-hour shifts six days a week, went deaf, clogged their lungs, saw no daylight, took their children to crawl under the terrifying clatter of the working looms, picking up fluff, sweeping, losing hands, arms, legs, small children, weak children, uneducated and often unwanted, the women working as hard as the men, and they also bore the burden of the house.
Männer und Frauen in Lumpen, erschöpft, betrunken und chronisch krank, arbeiteten sechs Tage pro Woche Zwölf-stundenschichten, wurden taub, lungenkrank, sahen kein Tageslicht, nahmen ihre Kinder mit zur Arbeit und schickten sie unter die grauenvoll klappernden Maschinen, um Flusen aufzusammeln, zu fegen, Hände, Arme und Beine zu verlieren, kleine Kinder, ungesunde Kinder, ungebildete und oftmals ungewollte Kinder, und die Frauen arbeiteten genauso hart wie die Männer und trugen dazu noch die Last des Haushalts.
Two hundred a day, six days a week.
Zweihundert am Tag, sechs Tage die Woche.
We cut six days a week, sunrise to sunset.
Wir schneiden sechs Tage pro Woche, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang.
Four to five miles, six days a week.
Jeden Tag etwa sechs bis sieben Kilometer, sechs Tage pro Woche.
Thirteen or fourteen hours a day, six days a week, at the stoves.
13 oder 14 Stunden täglich, sechs Tage die Woche, am Herd?
And this story appears in a paper that’s delivered six days a week to your home.’
Und dieser Artikel erscheint in einer Zeitung, die an sechs Tagen der Woche in Ihr Heim geliefert wird.
And that’s how it goes, see, six days a week, for twenty years.
Und so geht das sechs Tage die Woche, verstehst du. Schon seit zwanzig Jahren.
Okay. Then you start tomorrow. Six days a week. Noon to midnight.
Okay, fangen Sie morgen an. Sechs Tage pro Woche, von Mittag bis Mitternacht.
He goes to work six days a week, and his home address is a matter of public record.
Sechs Tage die Woche geht er in die Arbeit, und seine Privatadresse ist öffentlich.
Shantu worked in his taxi sixteen hours a day for six days every week.
Shantu fuhr täglich sechzehn Stunden Taxi, sechs Tage die Woche.
She works six days a week but on Sundays gets up bright and early to take Mrs.
Sie arbeitet sechs Tage die Woche, aber sonntags steht sie in aller Frische auf und bringt Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test