Translation for "sinuhe's" to german
Sinuhe's
Translation examples
Set in Egypt, more than a thousand years before Christ, it encompasses all of the then-known world. It is told by Sinuhe, physician to the Pharaoh, and is the story of his life. Through his eyes are seen innumerable characters, full drawn and covering the whole panorama of the ancient world. Events of war, intrigue, murder, passion, love, and religious strife are revealed as Sinuhe describes his often brilliant, often bitter, life. There is real grandeur to The Egyptian. It has the broad sweep of truly major fiction, a powerful narrative pace coupled with intense human interest.
Jahrhundert v. Chr. erregender geschildert als der finnische Dichter Mika Waltari in seinem Meisterwerk »Sinuhe der Ägypter«. Es ist weit mehr als ein spannender Roman – es ist die Kultur- und Sittengeschichte des vorchristlichen Orients, erfüllt von Glanz und Rausch, bis zum Rand gesättigt mit grausamen Lüsten und den Mysterien heidnischer Erotik. Sinuhe, ein berühmter Arzt am Hof des Pharao Echnaton, steigt zu höchsten Ehren auf. Abenteuerliche Reisen führen ihn bis nach Babylon und auf die Insel Kreta, wo er das Geheimnis des blutdürstigen Minotaurus entschleiert.
I, SINUHE, the son of Senmut and of his wife Kipa, write this. I do not write it to the glory of the gods in the land of Kem, for I am weary of gods, nor to the glory of the Pharaohs, for I am weary of their deeds. I write neither from fear nor from any hope of the future but for myself alone. During my life I have seen, known, and lost too much to be the prey of vain dread; and, as for the hope of immortality, I am as weary of that as I am of gods and kings. For my own sake only I write this;
Dieses schreibe ich, Sinuhe, der Sohn Senmuts und seines Weibes Kipa – nicht um die Götter Kêmets zu preisen, denn der Götter bin ich überdrüssig – nicht um Pharaonen zu verherrlichen, denn auch ihrer Taten bin ich müde, sondern um meiner selbst willen schreibe ich es, weder um Göttern und Königen zu schmeicheln noch aus Furcht oder auch einer Hoffnung auf die Zukunft. Denn im Verlaufe meines Lebens habe ich so vieles erfahren und verloren, daß keine eitle Furcht mich quält, und des Hoffens auf Unsterblichkeit bin ich müde, wie der Götter und der Pharaonen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test