Translation for "simmers" to german
Translation examples
verb
He pointed at the pot simmering on his little cooker.
Er deutete auf den Topf, der auf dem kleinen Kocher simmerte.
Chop up a handful and simmer them until the water's brown.
Schneid eine Handvoll auf und koch sie, bis das Wasser braun ist.
Fidler, leaving Kentmore to simmer, was already turning to her.
Fidler, der Kentmore vor sich hin kochen ließ, wandte sich bereits an sie.
All my most secret new inventions are cooking and simmering in here!
Hier drinnen kochen und brutzeln alle meine neuesten und geheimsten Erfindungen!
Why stir a pot to boil, when a simmer does no harm?
Warum den Kessel zum Kochen bringen, wenn ein leichtes Sieden niemandem schadet?
‘Mind you,’ he went on, ‘I said the water began to simmer, not boil.
Ich sagte: Das Wasser begann zu sieden. Nicht: Es begann zu kochen.
meanwhile, make the coulis Bring all coulis ingredients to a simmer.
In der Zwischenzeit das Coulis herstellen Alle Zutaten in einen kleinen Topf geben und erhitzen, bis sie kochen.
“And what about these British spies?” Sherring was determined to keep the pot simmering.
»Und was ist mit diesen britischen Spionen?« Sherring war offenbar entschlossen, die Suppe am Kochen zu halten.
She had not reacted and Eeluk felt his own simmering anger increase.
Das Adlerweibchen hatte nicht reagiert, und Eeluk fühlte, wie er innerlich zu kochen begann.
Water filled the tunnel, most of it simmering, and some nearest the third rail was beginning to boil.
Der Tunnel füllte sich mit Wasser, das bei der Stromschiene bereits zu kochen begann.
verb
The second pan was already simmering.
Der Inhalt des zweiten Topfes war noch immer am Sieden.
“We’ll set the same amount to simmer for two hours.
Wir werden die gleiche Menge ansetzen und zwei Stunden sieden lassen.
The crust should bubble and then simmer for the first few million years.
Die Kruste sollte Blasen bilden und dann während der nächsten paar Jahrmillionen leicht sieden.
A barely perceptible simmer that spilled into ripples, building into waves that came to die on the beach.
Ein kaum wahrnehmbares Sieden, das sich in Wogen ausbreitete, bis es sich zu Wellen aufbäumte, die am Strand verebbten.
When he came in, Marcie had his bath water simmering on the stove.
Als er zur Tür hereinkam, sah er, dass Marcie sein Badewasser auf dem Ofen sieden ließ.
I dived below the surface of the muddy brew in which I was lying and it instantly began to simmer!
Ich tauchte in der Brühe, in der ich lag, unter, und sie fing schon im selben Moment an zu sieden!
his hyloka, held at a constant simmer under all his careening emotions, fluctuated wildly under the influence of the alcohol.
sein hyloka, unter seinen ganzen durcheinanderstürzenden Gefühlen am Sieden gehalten, schwankte heftig unter dem Einfluß des Alkohols.
verb
steep in Tantrik Buddhism and simmer indefinitely in an open pan in the open air over a brisk flame of affection.
tauche das Ganze in tantrischen Buddhismus und lasse es unbegrenzt lange auf offener Pfanne im Freien über einer kräftigen Flamme von Zuneigung gar werden.
To cook, you bring a pot of water to a simmer, slide your chicken-filled vessie across the surface, and start ladling.
Um das Huhn nun zu garen, bringt man einen Topf Wasser zum Simmern, setzt die mit dem Huhn gefüllte vessie hinein und beginnt, mit der Schöpfkelle heißes Wasser darüberzugießen.
The smells coming from the simmering pan weren’t half-bad, he decided. The kitchen door was open, and there was M.J., sitting out on the patio, cramming a caviar-loaded cracker in her mouth.
Der Pfanne entströmte gar kein so unangenehmer Duft. Durch die offene Küchentür sah er, wie M.J. auf der Terrasse gerade einen dick mit Kaviar beladenen Kräcker in den Mund steckte.
But…” She withdrew, and the boiling fear in her face cooled to a small, simmering pot. “But we’ll just have to make sure that doesn’t happen,” she said, and patted him on the head, ruffling his hair and making the straps on his mask tug at his irritated skin.
Aber …« Sie ließ von ihm ab, und ihr Blick beruhigte sich wieder etwas. »Aber wir müssen eben dafür sorgen, dass es gar nicht erst so weit kommt.« Mit diesen Worten zerzauste sie ihm die Haare, und die Riemen der Masken rissen an Zekes gereizter Haut.
They stopped working a little after noon, ate bread baked by the Ekansu women, drank some cha, started tubers roasting for supper, fish stew simmering with some greens Wakille found when he was looking for more saplings, set the still producing water for supper’s cha.
Kurz nach Mittag unterbrachen sie ihre Arbeit, aßen von den Ekansu-Frauen gebackenes Brot, tranken Cha und brieten einige Knollen, während der Fischeintopf samt jenem Grünzeug, das Wakille auf seinen Streifzügen gefunden und gesammelt hatte, gar wurde. Später setzten sie das Cha-Wasser für das Abendessen auf.
Once the newborn Tanu metaconcert had stabilized and assumed a proper condition of dynamic potential. Marc Remillard took it up, smoothed the rough spots, and phased in the operant minds under his personal control: the surviving rebels in Ocala, together with their runaway adult children (now simmering but submissive), who were situated in a bivouac on the Moroccan coast about 900 kilometers southwest of Mulhacén.
Sobald dies erste Tanu-Metakonzert sich stabilisiert und ein bestimmtes dynamisches Potential erreicht hatte, schaltete sich Marc Remillard zu, glättete die rauhen Stellen und stimmte die operanten Geister ein, die unter seiner persönlichen Kontrolle standen: die überlebenden Rebellen auf Ocala, zusammen mit ihren davongelaufenen erwachsenen Kindern. Letztere biwakierten jetzt an der marokkanischen Küste, etwa 900 Kilometer südwestlich des Mulhacen, und sie gehorchten ihm, mochte es unter ihnen noch so gären.
verb
I’ve got stew simmering.
Ich lasse gerade einen Eintopf ziehen.
Agnes was standing by the stove and would do so until she could skim the stock a couple of times, and then leave it to simmer for several hours.
Agnes stand am Herd, und da würde sie auch stehen bleiben, bis sie ein paarmal den Schaum vom Fond abgeseiht haben würde, dann würde sie ihn ein paar Stunden lang ziehen lassen.
Professor Burthe had simmered down by now He leaned back in his chair and eyed Grovian thoughtfully. "What makes you so certain?" he asked.
Inzwischen hatte sich Professor Burthe vollends beruhigt, lehnte sich in seinem Sessel zurück, musterte ihn mit nachdenklichem Blick und wollte wissen: «Woraus ziehen Sie Ihre Sicherheit?
She told him that Brianne could bring tea, coffee or some of the mulled wine that Brian had simmered overnight. He waved the suggestion away, saying, ‘You’re too kind. Thank you, but no.’
Sie sagte, Brianne könnte ihm Tee, Kaffee oder etwas von dem Glühwein bringen, den Brian über Nacht hatte ziehen lassen. Er winkte ab: »Sie sind sehr freundlich. Danke, aber nein.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test