Translation for "significant" to german
Translation examples
adjective
“This is significant, isn’t it?
Das ist signifikant, oder?
Could such a thing be significant?
Könnte so etwas signifikant sein?
You see—it is significant.
Sehen Sie – das ist doch signifikant.
So that’s a reward, a significant-percent chance of a significant reward.” “Sure, sure.”
Also, die Sache könnte sich lohnen, es gibt eine prozentual signifikante Chance auf einen signifikanten Gewinn.
I had nothing. No significant clues.
Ich hatte nichts. Keinen signifikanten Hinweis.
A significant lack of change.
Ein signifikantes Fehlen von Abweichungen.
The apparent assimilation is significant.
Die offensichtliche Assimilierung ist signifikant.
“An anomaly? Some significant changes?”
»Eine Anomalie? Eine signifikante Abweichung?«
And that is a very significant shift indeed.
Und das ist wirklich ein signifikanter Unterschied.
adjective
That may be significant.
Das könnte bedeutsam sein.
Which could be significant.
Was sehr bedeutsam sein könnte.
‘Very, very significant.’
»Das ist sehr bedeutsam
“Is that significant somehow?”
»Ist das irgendwie bedeutsam
This wasn’t especially significant.
Das war nicht besonders bedeutsam.
Because it was a significant era.
Weil es eine bedeutsame Zeit war.
Perhaps something significant?
Vielleicht was Bedeutsames?
bedeutend
adjective
“Why was that significant to you?”
»Weshalb ist das bedeutend für Sie?«
it was a Significant Event.
Trotzdem … es war ein bedeutendes Ereignis.
Something profound. Something significant.
Etwas Bedeutendes. Etwas Bezeichnendes.
Nevertheless, this is a significant discovery.
»Nichtsdestoweniger ist dies eine bedeutende Entdeckung.«
Not that significant a case really.
Wirklich kein so bedeutender Fall.
But that’s still a significant number.
Aber das ist noch immer eine bedeutende Zahl.
Significant being a relative term.
»Bedeutend« ist ein relativer Begriff.
Also negative—the threat was not that significant.
Auch negativ. So bedeutend war die Bedrohung nicht.
This would be significant, sir.
Es wäre ein bedeutender Schlag, Sir.
But the differences in actuality are significant.
Faktisch gibt es bedeutende Unterschiede.
adjective
This could be significant. Very significant.
Das hier ist vielleicht wichtig. Sehr wichtig.
It was nothing of significance.
Aber es war nichts Wichtiges.
This statement is significant!
Das ist sehr wichtig!
“They’re all significant!
Alles ist wichtig!
"Because it's not significant.
Weil es nicht so wichtig ist.
But perhaps significant.
Aber vielleicht wichtig.
It might be significant.
Vielleicht ist es wichtig.
Is that significant, Hutch?
Ist das wichtig, Hutch?
“Why is it significant?”
»Warum ist das wichtig
adjective
Again, a significant pause.
Wieder eine bedeutungsvolle Pause.
I think that's very significant."
Ich glaube, das ist sehr bedeutungsvoll.
She gave him another significant look.
Ihr Blick war wieder bedeutungsvoll.
This was a significant moment, and I knew it.
Dies war ein bedeutungsvoller Augenblick, und ich war mir dessen bewusst.
And again a significant look passed between them.
Und wieder tauschten sie einen bedeutungsvollen Blick.
Alexi said nothing, but the silence was significant.
Alexi schwieg, aber das Schweigen war bedeutungsvoll.
He threw a significant look at Leia.
Er warf Leia einen bedeutungsvollen Blick zu.
he said with a significant raising of the eyebrows.
sagte er mit einem bedeutungsvollen Heben der Augenbrauen.
adjective
“Probably not.” “Significant bonus if you want it.”
»Wahrscheinlich nicht.« »Beachtlicher Bonus.«
The girl had a significant lead on him by then.
Das Mädchen hatte inzwischen einen beachtlichen Vorsprung.
“To expand our defenses will entail significant resources.”
»Unsere Verteidigungsleistungen zu erhöhen wird Beachtliches an Ressourcen verschlingen.«
Close examination shows that a significant number of details agreed.
Eine exakte Durchsicht zeigt, dass eine beachtliche Zahl von Details übereinstimmten.
The mace punched a significant hole through the roof, but the head wedged there for a second.
Der Streitkolben schlug ein beachtliches Loch ins Dach, doch der Kopf der Waffe blieb dort für eine Sekunde stecken.
A significant lapse of time occurred between your discovery of the bodies out by the church and your call to your dispatcher.
Über die beachtliche Zeitspanne zwischen der Entdeckung der Leichen hinter der Kirche und Ihrem Anruf bei der Zentrale.
"The energy from the blast when the orb exploded—and the battle—would have been a significant drain," Gabriel observed.
»Die Energie der Explosion des Orbs – und die der Schlacht – wären schon eine beachtliche Anstrengung gewesen«, meinte Gabriel.
adjective
on the contrary, they exchanged significant looks.
Im Gegenteil, sie tauschten viel sagende Blicke.
Draconas cast a significant look at the astrolabe.
Drakonas warf einen viel sagenden Blick auf das Astrolabium.
Michelle and King shared a significant glance.
Michelle und King wechselten einen viel sagenden Blick.
Here Miss Hartnell made a significant pause.
Hier legte Miss Hartnell eine viel sagende Pause ein.
There was a significant pause, then Helen turned to Gallagher.
Es trat ein viel sagendes Schweigen ein, dann wandte sich Helen an Gallagher.
Ingebrigtsen gave her husband a significant look.
Frau Ingebrigtsen warf ihrem Mann einen viel sagenden Blick zu.
“Well, you already know, don’t you?” said Mr. Weasley, with a significant smile at Harry.
»Also, das wisst ihr doch schon, oder?«, sagte Mr Weasley mit einem viel sagenden Lächeln zu Harry.
A triangular commerce in highly significant glances and eyebrow-raisings flourished there in the Dogg, for the next hour, among them.
So blühte denn dort im Dogg in der nächsten Stunde ein reger Dreieckshandel von höchst viel sagenden Blicken und hochgezogenen Augenbrauen unter ihnen.
"I don't hold you responsible for this," she added through gritted teeth, with a significant glance toward Sadeq.
»Ihr könnt ja nichts dafür«, fügt sie mit zusammengebissenen Zähnen hinzu und wirft Sadeq einen viel sagenden Blick zu.
Gilles, you will help me with the straw.” She gave him a significant nod and he followed her into the cottage, leaving their visitors alone.
Gilles, du hilfst mir mit dem Stroh.« Sie bedachte ihn mit einem viel sagenden Nicken, und er folgte ihr ins Haus und ließ die Gäste allein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test