Translation for "signature of" to german
Translation examples
“Here's the signature.”
Hier ist die Unterschrift.
The signature isn't.
»Die Unterschrift ist es nicht.«
Here are their signatures.
Hier sind die Unterschriften.
“‘There is no signature.
Es gibt keine Unterschrift.
There was no signature.
Eine Unterschrift fehlte.
Here is their signature and mine.
Hier sind ihre Unterschriften, und hier ist meine.
Not without my signature.
Nicht ohne meine Unterschrift.
‘That’s not my signature!’
»Das ist nicht meine Unterschrift
Toumachin then presented two documents for his signature.
Tumachin unterbreitete ihm hierauf zwei Dokumente zur Unterzeichnung.
Two days after the signature of the Holy Alliance, Alexander left Paris.
Zwei Tage nach Unterzeichnung der Heiligen Allianz verließ Alexander Paris.
LitVid reporters from across the Triple recorded the signatures, and our embrace.
LitVid-Reporter aus dem ganzen Dreierbund nahmen die Unterzeichnung und unsere Umarmungen auf.
“‘Upon the signature of the International Statute of Secrecy in 1689, wizards went into hiding for good.
Nach der Unterzeichnung des Internationalen Geheimhaltungsabkommens im Jahre 1689 gingen die Zauberer für immer in den Untergrund.
He approved the draft, returned it to me, and in due course I sent him the will for signature.
Er war einverstanden damit, schickte mir den Entwurf zurück, und kurz darauf erhielt er von mir das Testament zur Unterzeichnung.
The fee is one thousand dollars cash, payable on signature of a contract of service for one day.
Das Honorar beträgt eintausend Dollar, zahlbar nach Unterzeichnung eines Arbeitsver-trags für einen Tag.
You are not entitled to redeem your money for a period of five years from the date of signature.
Das Geld kann innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nicht ausgelöst werden, gültig ab Datum der Unterzeichnung.
One third paid to you upon signature of a standard Cynetics service contract, one third paid to you upon completion of your assignment.
Ein Drittel nach Unterzeichnung eines Standarddienstvertrages mit Cynetics, ein Drittel nach Abschluß Ihrer Aufgabe.
And the new status quo was overturned in 1830, barely fifteen years after the signature of the Final Act.
Und der neue Zustand wurde 1830, kaum fünfzehn Jahre nach Unterzeichnung der Schlußakte, wieder gekippt.
After that, putting his signature to a Family loyalty oath had seemed an act as degrading as wading through excrement.
Nach dieser demütigenden Operette war ihm die Unterzeichnung des Familien-Treueschwurs so erniedrigend vorgekommen, als hätte er durch Kot waten müssen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test