Translation examples
That, of course, was made inevitable, to some degree, by his sickliness;
Das war natürlich bis zu einem gewissen Grad durch seine Kränklichkeit unvermeidlich;
His face was still smarter and more spiritual than others, but it rarely laughed, and assumed, one after another, those features which are so often found in the faces of rich people, those features of discontent, of sickliness, of ill-humour, of sloth, of a lack of love.
Sein Gesicht war noch immer klüger und geistiger als andre, aber es lachte selten, und nahm einen um den andern jene Züge an, die man im Gesicht reicher Leute so häufig findet, jene Züge der Unzufriedenheit, der Kränklichkeit, des Missmutes, der Trägheit, der Lieblosigkeit.
Complaining that her sisters were disagreeable cats, Betsy, went as slowly from the room as she dared, trailing her shawl behind her. “She is very sickly,” said Arabella, in an excusing tone. “She is a precocious brat!” retorted Sophia.
Betsy murmelte etwas, wovon nur zu verstehen war, daß ihre Schwestern abscheuliche Dinger wären, und trat, ihren Schal hinter sich herziehend, den Bückzug an. »Man muß ihr die Kränklichkeit zugute halten«, sagte Arabella wohlmeinend. »Ein vorlauter Fratz ist sie«, erwiderte Sophy.
noun
She was pale, sickly.
Sie war blass, wirkte kränklich.
It was clammy-looking and sickly pale.
Schmierig sah es aus und kränklich blass.
His sickly face was pale and sad.
Das kränkliche Gesicht war blaß und traurig.
It looked sickly and pale in the silver moonlight.
Es sah in dem silbernen Mondlicht krank und blass aus.
The moonlight cast a sickly pallor over it.
Das Mondlicht tauchte es in einen kränklich blassen Schein.
His pale skin has a sickly yellow tinge.
Seine Haut ist kränklich gelb und blass.
Then he pursed his lips in a sickly imitation of a smile.
Dann schürzte er in der blassen Nachahmung eines Lächelns die Lippen.
The color of the dress conveyed a sickly pallor to her flesh.
Die Farbe des Kleides verlieh ihrer Haut eine kränkliche Blässe.
They stared at me as I went past, their faces suspicious in the sickly yellow glare.
Sie starrten mich durch das blasse, gelbe Licht misstrauisch an.
And thus the native hue of resolution Is sicklied over with the pale cast of thought;
Der angebornen Färbe der Entschließung Wird des Gedankens Blässe angekränkelt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test