Translation for "shun" to german
Translation examples
verb
shun love, shun friendship, endure…
Liebe meiden, Freundschaft meiden, ausharren…
Everybody will shun you.
Alle werden Euch meiden.
shun them, avoid them.
Meide sie, geh ihnen aus dem Weg.
Your friends will shun you.
Ihre Freunde werden Sie meiden.
His family would shun him.
Seine Familie würde ihn meiden.
The whole Southcouncil would shun her.
Der ganze Südrat würde sie meiden.
‘All things shun me,’ said Creecher.
»Alle Dinge meiden mich«, sagte Creecher.
That is the reason our people shun this chamber.
Aus diesem Grund meiden unsere Leute den Raum.
You think they will welcome your help? They shun us.
Glaubst du denn, die würden unsere Hilfe wollen? Sie meiden uns.
verb
I’m afraid I always rather shun demonstrations of affection between men.
Es tut mir leid, aber ich scheue Zurschaustellung von Zuneigung zwischen Männern.
As our Latin name, blattodea, suggests, we are creatures that shun the light.
Wie unser lateinischer Name Blattodea bereits andeutet, sind wir Geschöpfe, die das Licht scheuen.
A twisted, horrible thing that shall shun the light and dwell in miserable darkness.
Ein fremdartiges, schreckliches Wesen, das das Licht scheuen und in elender Dunkelheit hausen soll.
‘I know a lot of business men,’ I said, ‘who would be glad to have a racehorse but who actively shun the publicity.
»Ich kenne eine Menge Geschäftsleute«, sagte ich, »die sich freuen würden, ein Rennpferd zu besitzen, die aber jede Publicity scheuen.
Dulhousie has seen enough Bhattis in his life and, dear Lord, they shun upward mobility as if Yassoo had explicitly forbidden it.
Dulhousie hat genügend Bhattis in seinem Leben gesehen und weiß, dass sie jedes Fortkommen scheuen wie der Teufel das Weihwasser.
less good in that they may unwittingly transfer their own fears on to their patients, over-insist on curability, and shun death as failure. My friend D.
weniger gut insofern, als sie womöglich unwissentlich ihre eigenen Ängste auf ihre Patienten übertragen, zu sehr auf der Heilbarkeit beharren und den Tod als Versagen scheuen.
Rather than considering them as barbarians to be shunned, or even as wrongdoers to be punished, you must see them as children who merely need instruction in civilized behavior.
Anstatt sie als Barbaren zu betrachten, die es zu scheuen gilt, oder als Übeltäter, die bestraft werden müssen, sollte man Kinder in ihnen sehen, die lediglich der Unterweisung in zivilisiertem Benehmen bedürfen.
Here he paused again, and then, with a firmness belied by his flinching expression, inserted ‘and dislike’ after ‘shun’; he turned his full stop into a comma, and went on:
Wieder hielt er inne, fügte dann mit einer Entschlossenheit, die seine gequälte Miene Lügen strafte, ein »verab« vor das »scheue« ein, änderte den Punkt in ein Komma und fuhr fort:
verb
to Day we seek what to Morrow we shun;
heute suchen wir, was wir morgen fliehen;
The man certainly couldn’t move very fast to get away from the Kai Shun.
Der Mann dürfte jedenfalls kaum schnell genug sein, um vor dem Kai Shun zu fliehen.
Their hands clamped over their ears, imagine people shunning any song or speech where death could be coded the way maniacs would poison a bottle of aspirin. Any new word.
Man stelle sich vor, wie sie, die Hände auf die Ohren gepresst, jedes Lied und jede Rede fliehen, worin der Tod ähnlich chiffriert sein könnte wie ein Fläschchen Aspirin, das von einem Verrückten mit Gift versetzt wurde. Jedes neue Wort.
Now Melkor greatly hated and feared the riding of Orom?, and either he sent indeed his dark servants as riders, or he set lying whispers abroad, for the purpose that the Quendi should shun Orom?, if ever they should meet.
Melkor nun fürchtete und verabscheute Oromes Jagdritte, und entweder schickte er selbst seine dunklen Diener in Gestalt von Reitern aus, oder er verbreitete Lügen und Gerüchte, damit die Quendi vor Orome fliehen sollten, wenn sie ihm je begegneten.
Haube, who had escaped from the concentration camps in the Third Reich and wanted to develop a socialist zoology – before the beginning of the term, he sent all the students out into the fields round Leipzig to help in the fight against the Colorado beetle, which had been dropped there by the imperialist class enemy – but who could also, after hours of an inquisition-like viva, suddenly push his spectacles up onto his scholar’s forehead with the duelling scars and, faced with a fruit-fly that the candidate, as a last resort, had had to make out of modelling clay, quote Goethe: ‘Nature and art, they seem to shun each other’.
Haube, der den Konzentrationslagern des Dritten Reichs entkommen war und eine sozialistische Zoologie aufbauen wollte, der alle Studenten vor Semesterbeginn auf die Felder in der Umgebung von Leipzig schickte, um dort den vom imperialistischen Klassenfeind ausgebrachten Kartoffelkäfer bekämpfen zu helfen, der aber auch, in einer Prüfung, nach stundenlangen, hochnotpeinlichen Befragungen des Kandidaten, plötzlich die Brille über die zerfurchte Gelehrtenstirn mit den Burschenschaftlerschmissen schieben und angesichts einer Taufliege, die der Prüfling in letzter Entscheidung aus Knetmasse nachzubilden hatte: »Natur und Kunst, sie scheinen sich zu fliehen«, zitieren konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test