Translation for "shula" to german
Shula
Translation examples
You don’t need to write the name Shula;
Du brauchst den Namen Schula nicht aufzuschreiben.
Go back to Shula and never touch a girl in Ghazaliya again.
Geh zurück nach Schula und trau dich bloß nicht, noch einmal ein Mädchen in Ghazaliya anzufassen.
Shula, could you get in touch with the hospital in Ashkelon, please?” I asked. “My brother is there.”
»Schula, rufen Sie bitte das Krankenhaus in Aschkelon für mich an, mein Bruder ist verwundet.«
I sat facing Shula, deep in thought and absentmindedly taking apart and re-assembling a ballpoint pen that was on her desk.
Nachdenklich saß ich Schula gegenüber, meine Hände zerlegten und setzten den Kugelschreiber zusammen, der auf ihrem Tisch lag.
One afternoon, a Shia teenager from Shula, a slum north of Ghazaliya, bumped into Nasiji’s sister in a local market.
Eines Nachmittags rempelte ein schiitischer Teenager aus Schula, einem Slum nördlich von Ghazaliya, Nasijis Schwester auf einem Markt im Viertel an.
Shula looked at me, at a loss, and I stared helplessly at the eccentric who, taking advantage of our confusion, barged into the Minister’s office.
Schula schaute mich an, ratlos, und ich betrachtete den Sonderling, der sich beeilte, unsere Verwirrung zu nutzen, um in das Zimmer des Ministers zu stürmen.
“What a nutter!” she exclaimed. “The Minister told me about Levanah’s brother,” I said. “I’d like to visit her.” So Shula summoned Chaim, the Minister’s driver to take me there.
»Der Minister hat mir von Levanas Bruder erzählt, ich gehe zu ihr«, sagte ich, und Schula bat Chaim, den Fahrer des Ministers, mich hinzubringen.
I knew that he had lost his paratrooper son in the Suez war in 1956. I sat down in the waiting room and watched Shula as she coped with a stream of phone calls.
Ich wusste, er war ein trauernder Vater, sein Sohn, ein Fallschirmspringer, war in der Sinaikampagne gefallen. Draußen sah ich Schula mit leerem Blick zu, während sie telefonierte.
The door to the Minister’s office was open, Levanah was not in the waiting room, and before I could greet Shula, the secretary, the Minister gestured to me to come in, swung his legs off the desk, stood up and squeezed my hand hard, his lion’s mane shaking as he nodded vigorously.
Die Tür zum Zimmer des Ministers stand offen, Levana war nicht im Büro, und bevor es mir gelang, Schula, die Sekretärin, zu begrüßen, signalisierte er mir mit der Hand einzutreten, nahm seine Füße vom Schreibtisch, erhob sich und drückte mir kräftig die Hand, wobei seine Löwenmähne heftig wippte.
Then, without warning, a bearded man in a black suit and black hat came into the office. Without bothering to introduce himself, he said, “I have to see the Minister immediately!” Shula asked him who he was and what he wanted, but in reply he launched into a passionate sermon calling for the restoration of the Temple, with verses flowing from his mouth like lava, and all the time swaying back and forth as if praying: “Since the destruction of the Temple there has not been a day that was not cursed…” He took out a glossy pamphlet with impressive illustrations of the Temples, the First, the Second, and even the Third Temple, “which will be built soon in our lifetime and will not wait for the coming of the Messiah. At long last we have triumphed and Jerusalem the Holy has been delivered from the hands of the Gentiles, God damn them!”
Ein Herr mit langem, breitem Bart, schwarzer Kleidung und mit schwarzem Hut betrat das Büro und sagte, ohne sich die Mühe zu machen, sich vorzustellen: »Ich muss sofort den Minister sehen.« Schula versuchte in Erfahrung zu bringen, wer er war und welches Anliegen er hatte, doch seine Reaktion darauf bestand in einer flammenden Predigt für den Tempelbau, begleitet von Bibelversen, die wie glühende Lava aus seinem Mund strömten, wobei er sich vor- und zurückwiegte wie beim Gebet: »Seit dem Tag der Tempelzerstörung ist kein Tag mehr ohne Fluch …« Er holte eine prächtige Broschüre hervor mit bestechenden Tempelbildern, der erste und der zweite und auch »der dritte Tempel, der schnell in unseren Tagen errichtet werden und nicht auf die Ankunft des Messias warten wird. Endlich ist es uns vergönnt und das heilige Jerusalem ist aus den Händen der Gojim, getilgt sei ihr Name, befreit«, schloss er mit wilder Begeisterung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test