Translation for "shrug of the shoulders" to german
Translation examples
I couldn’t be certain, but I thought I saw the tiniest shrug of Volusian’s shoulder.
Sicher konnte ich mir nicht sein, aber ich glaubte, das allerwinzigste Zucken von Volusians Schultern zu sehen.
Asked why he had undertaken the investigation for which nobody was paying, and which had landed him in so much trouble, Barclay had shrugged his broad shoulders and said “no right, is it?
»Das ist doch nicht rechtens, oder?«, erwiderte Barclay mit einem Zucken der breiten Schultern auf die Frage, warum er sich so viel unbezahlte Arbeit gemacht und sich damit auch noch in derartige Schwierigkeiten gebracht habe.
Nothing more than a dumb stare or a shrug of the shoulders.
Höchstens einen stummen Blick oder ein Achselzucken.
"It's a royal command," he whispered, with a smile and a shrug of the shoulders.
»Königlicher Befehl«, flüsterte er mit einem Lächeln und Achselzucken.
She imitated Nadia’s casual shrug of the shoulders. She was about to say, “Just a drop,”
Sie imitierte Nadias lässiges Achselzucken, wollte sagen, nur ein Schlückchen.
Only Siegbert seemed at ease, at least his only response to the daily programme was a shrug of the shoulders.
Nur Siegbert schien sich wohlzufühlen, jedenfalls hatte er für den Tagesablauf nur ein Achselzucken übrig.
He pretended I had asked 'With whom?' and answered with a slight shrug of the shoulders: 'With me, that's very simple.
Er wollte gehört haben »Bei wem?« und antwortete mit leichtem Achselzucken: »Bei mir. Das ist sehr einfach.
"Not that, exactly," he answered, "but something like it. It's all so stupid," he added with a shrug of the shoulders.
»Nicht grade das«, entgegnete er, »aber etwas Ähnliches. Es ist alles so albern«, setzte er mit einem Achselzucken hinzu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test