Translation for "shrubbery" to german
Translation examples
The shrubbery was slightly overgrown.
Die Sträucher waren etwas zu groß geworden.
“At the very least, some kind of shrubbery.”
»Zumindest als irgendein Strauch
Tall shrubbery blocked their view.
Hohe Sträucher versperrten die Sicht.
Occasional drifters lay here and there among the shrubbery;
Hier und dort lagen »Drifter« zwischen den Sträuchern;
I made better trees and shrubbery.
Ich gestaltete die Bäume und Sträucher noch schöner.
But the shrubbery had been allowed to run riot.
Doch die Sträucher und Büsche hatten sich unkontrolliert ausgebreitet.
Trees and shrubbery blocked any view of neighboring houses.
Die Nachbarhäuser waren durch Bäume und Sträucher vollständig verdeckt.
Just asking. Your shrubbery needs pruning.
»Ich frage bloß. Ihre Sträucher müßten mal gestutzt werden.«
We heard it on the shrubbery leaves as we got to our feet.
Als wir aufstanden, hörten wir die Tropfen auf den Blättern der Sträucher.
Trees and shrubbery provided shade and a soothing spectacle to the eye.
Bäume und Sträucher spendeten Schatten und erfreuten das Auge.
Something rustled in the shrubbery at the far side of the lawn.
Im Buschwerk am anderen Ende des Rasens raschelte etwas.
In the darkness of an adjoining garden, shrubbery rustled in the wind.
Buschwerk, das im Nebenhof wuchs, rauschte im Wind aus dem Dunkel herauf.
Five minutes later, she stumbled across blackened shrubbery.
Fünf Minuten später stolperte Hutch über verbranntes Buschwerk.
A winding footpath led off among the shrubbery, and Evelyn followed it.
Zwischen dem Buschwerk führte ein gewundener Pfad entlang, und Evelyn folgte ihm.
The vegetation was no longer desert shrubbery but thick green mountain bushes and trees.
Die Vegetation bestand nun nicht mehr aus dem Buschwerk der Wüste, sondern aus dichten, grünen Büschen und Bäumen.
Grabbing his arm with her free hand, she pulled him into the shelter of the shrubbery.
Mit der freien Hand griff sie nach Yanis’ Arm und zog ihn in den Schutz des Buschwerkes.
Seen from above— it was to be hoped!—the Antoine d'Eauville ought to blend unobtrusively with the shrubbery.
Von oben aus gesehen – so hofften wir! – sollte die Antoine d’Eauville eigentlich unauffällig mit dem Buschwerk verschmelzen.
Lush shrubbery abounded, making the landscape seem the very exemplar of a primeval jungle.
Üppiges Buschwerk war im Überfluß vorhanden und machte die Landschaft zum Muster eines urzeitlichen Dschungels.
The mammoth and her calf pursued, thrashing through the shrubbery after him, trumpeting and whining in fury.
Die Mammutkuh und ihr Kalb verfolgten ihn und stampften laut trompetend wütend hinter ihm durch das Buschwerk.
noun
There's a noise in the shrubbery.
Aus den Büschen dringt ein Geräusch.
Shrubbery and vines hugged the walls.
Büsche und Kletterpflanzen schmiegten sich an die Mauern.
It sounded as if she was being dragged through the shrubbery.
Es klang, als würde sie durch die Büsche geschleift.
Maurice strolled for five minutes in the shrubbery.
Maurice schlenderte noch fünf Minuten lang zwischen den Büschen einher.
Kip didn’t accompany them as they returned through the shrubbery.
Kip begleitete sie nicht, als sie den Pfad zwischen den Büschen zurückgingen.
The Inn was shielded on three sides by shrubbery and trees.
Das Inn war auf drei Seiten von Büschen und Bäumen abgeschirmt.
It was dark there beneath overhanging trees and surrounded by the shrubbery.
Es war dunkel hier zwischen den überhängenden Bäumen und umgeben von dichten Büschen.
He was hidden from the world by all the Wellerly's tropical shrubbery.
Wellerlys tropische Büsche verbargen ihn vor der Außenwelt.
He backpedaled and fell into some poorly tended shrubbery.
Er stolperte rückwärts und fiel über einen schlecht gepflegten Busch.
Nevertheless, he reached the shrubbery and hid.
Dessen ungeachtet erreichte er das Gesträuch und versteckte sich.
The pre-storm stillness filled the sky, the air between the trees, the dark spaces among the shrubbery.
Die Stille vor einem Sturm erfüllte den Himmel, die Luft zwischen den Bäumen und die dunklen Stellen im Gesträuch.
So I kept my back to the pool, tried to watch the shrubbery, tried to watch everything.
Also behielt ich den Teich im Rücken und versuchte, das Gesträuch im Auge zu behalten, versuchte, alles im Auge zu behalten.
As they came abreast of this spot they halted and Glanton turned into the woods where the wet leaves were shuffled up and he tracked down the old man sitting in the shrubbery soli­tary as a gnome.
Glanton schwenkte ins Unterholz, folgte den Spuren im feuchten Laub und fand schließlich den Alten einsam wie ein Gnom im Gesträuch hocken.
A spotlight swept the area of thick vegetation where the two girls were hidden, but it couldn't penetrate the lush shrubbery and multitude of vines and creepers hanging from the trees.
Scheinwerferlicht strich über den mit üppiger Vegetation bestandenen Bereich, in dem die beiden jungen Frauen sich verbargen, aber es vermochte das dichte Gesträuch und die Vielzahl von Schlingpflanzen und Rankengewächsen, die von den Bäumen herabhingen, nicht zu durchdringen.
Blood dripping, he flung droplets in all directions and took off running with blurring speed, away from her, winding through the trees, spreading the scent along the leaves and shrubbery over a long distance.
Er schwenkte die Hand und verteilte Blutstropfen ringsumher, bevor er mit rasender Geschwindigkeit davonrannte, weg von ihr, sich zwischen den Bäumen hindurchschlängelte und über eine große Entfernung hinweg den Geruch seines Blutes auf Blattwerk und Gesträuch verteilte.
Shouted questions reached them through the windows of the car, but Ellen didn’t stop, easing the CIU Falcon off the street, onto a gravelled driveway and past dense shrubbery and slender gum trees, to park nose-up to a railway sleeper barrier.
Fragen wurden ihnen durch die Scheiben des Wagens zugerufen, doch Ellen hielt nicht an, sondern lotste den Falcon der CIU langsam von der Straße auf eine geschotterte Zufahrt, vorbei an dichtem Gesträuch und schlanken Eukalyptusbäumen, um direkt vor einem Eisenbahnpuffer zu halten.
As for the countryside, the closest I'd come to a rural setting was at Harvard University, where my dormitory room looked out on well-kept lawns, shrubbery and the deep continents of shade cast by the oaks and elms that had brooded over the heads of generations before me.
Was ländliche Gegenden angeht, so war ich ihnen an der Harvard University noch am nächsten gekommen, wo mein Zimmer im Studentenwohnheim auf gepflegte Rasenflächen, Gesträuch und die endlosen Schatten hinausging, die Eichen und Ulmen dort schon seit Generationen über die Studenten breiteten.
“Perhaps you’d care to walk down to the river. There’s a very pleasant path through the shrubbery.” He offered her his arm.
»Vielleicht hättet Ihr Lust auf einen kleinen Spaziergang zum Fluß hinunter? Es gibt einen sehr hübschen Weg durch die Strauchrabatten.« Er bot ihr seinen Arm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test