Translation for "shriner's" to german
Shriner's
  • shriners
  • shriner
Translation examples
shriners
I guess maybe I saw one at some stadium once, the Shriners.
Ich glaube, ich hab mal einen in einem Stadion gesehen, den Shriners-Zirkus.
Just a guess, but they probably air-lifted them to Shriners'." That hospital, he knew, had a superb burn unit.
Ich vermute, daß sie von dort mit dem Hubschrauber zu Shriners' geflogen wurden.« In dem Krankenhaus hatten sie eine hervorragende Station für Brandopfer.
In the west the sun was setting, and to the south the lights were coming on in the windows of the Shriners’ Hospital for Crippled Children.
Im Westen sank die Sonne, und im Süden, in den Fenstern des Shriners Hospital for Crippled Children, gingen die ersten Lichter an.
The Plaza Frontenac parking lot died behind them at the edge of a flash, and neither the sky nor the windows of Shriners’ Hospital were lighted.
Der Parkplatz der Plaza Frontenac erstarb hinter ihnen an der Blitzlichtgrenze, und weder der Himmel noch die Fenster des Shriners Hospital waren erleuchtet.
The endless funeral procession crept past with precision and dignity, and hundreds of people waiting for Ij Shriners and scooters drank sodas, and watched and waved.
Mit Präzision und Würde kroch die endlose Prozession vorüber, während Hunderte von Menschen auf die Shriners auf ihren Motorrollern warteten, Limonade tranken und winkten.
She had everything you can have and I was working right in Texas Shriners and knew everything from talking to the doctors, which I don’t think is really that good.
Sie hatte alle Krankheiten, die man nur haben kann, und ich arbeitete auch noch in der Klinik, am Texas Shriners, und wußte aus Gesprächen mit den Ärzten über alles Bescheid, was ich eigentlich gar nicht so gut finde.
It was a modest celebration sponsored by local Shriners in their tasseled hats and on their scooters, and Brazil could not have been assigned a worse car.
Hier wurde die jährliche Freiheitsparade abgehalten, eine eher bescheidene Veranstaltung, die von den Shriners, einer Gruppe Traditionalisten auf ihren Motorrollern und mit diesen quastengeschmückten Mützen auf den Köpfen, gesponsert wurde. Eine schlechtere Karre hätte man Brazil gar nicht zuteilen können.
Once upon a time, long before he married Lorna, Cisco was with the Road Saints, a motorcycle club that was somewhere on the spectrum between the Hell’s Angels and the Shriners’ clowns on wheels.
Lange bevor er Lorna geheiratet hatte, war Cisco Mitglied bei den Road Saints gewesen, einem Motorradclub, den man am ehesten irgendwo zwischen den Hell’s Angels und Shriners Zirkusclowns auf Rädern ansiedeln konnte.
Thurber, who was British but had become the head of radiology at Lucile Packard Children’s Hospital at Stanford before moving to Shriners in Omaha and applying his knowledge as a radiologist to OI kids.
Thurber, einen gebürtigen Briten, der die Radiologie am Lucile Packard Kinderkrankenhaus in Stanford geleitet hatte, bevor er ans Shriners in Omaha gegangen war, um sein Wissen als Radiologe Kindern mit OI zur Verfügung zu stellen.
It was always full of hope and bounce, Shriners zigzagging on their scooters, waving at the crowd, reminding all of burn units and good deeds. Brazil was slightly concerned that other cops at other intersections seemed bored and restless. There were no floats.
Sie genossen die Atmosphäre von Optimismus und Lebensfreude, die die Shriners verbreiteten, wenn sie kostümiert im Zickzack auf ihren Gokarts vorbeifuhren, der Menge zuwinkten und alle gerührt an Kinderkrankenhäuser und andere Wohltaten denken ließen. Brazil befürchtete fast, die anderen Cops an anderen Kreuzungen könnten sich langweilen und ungeduldig werden, denn noch waren keine Gokarts und keine Festwagen in Sicht.
shriner
They were Shriners, in town for a convention.
Es waren Shriner, die in der Stadt ein Treffen abhielten.
I bet if Bill drove a Shriner's go-cart to work, everybody else would, too.
Ich wette, wenn Bill in einem Shriner-Go-Kart zur Arbeit führe, würden alle anderen das auch tun.
Yes. I was working at Shriners in Omaha at the time, and Willow was part of our pamidronate trials there.
Ja. Ich habe damals in der Shriner-Klinik in Omaha gearbeitet, und Willow hat an den Parathormon-Tests teilgenommen.
One can only speculate what quirks of upbringing or chromosomal architecture cause some people to go overboard on Rotisserie League baseball, while others become Shriners or dedicate their lives to growing the perfect tomato;
Man kann nur darüber spekulieren, welche Zufälle des Lebens oder im Chromosomenaufbau den einen dazu bringen, sich mit Leib und Seele der Bezirksliga im Baseball zu verschreiben, einen anderen, ein Shriner-Jünger zu werden oder sein Lebensglück an die Aufzucht der idealen Tomate zu hängen;
Instead there were about a dozen kids on these little toy cars and motorcycles—they looked like the little cars the Shriners drive in parades, powered by electricity or gas, making little put-put vroom-vroom sounds as they drove around the park.
Stattdessen sah ich ein Dutzend Kinder, die mit kleinen Spielzeugautos und -motorrädern durch den Park knatterten. Die Dinger erinnerten mich an die kleinen Elektrofahrzeuge, mit denen die Typen von der Shrine-Bruderschaft an Paraden teilnehmen.
I’ve never even left New Hampshire, unless you count the time that I went with you and Mom to Nebraska—and even you have to admit that sitting in a hospital room for three days watching really old Tom and Jerry cartoons while you got tested at Shriners was nothing like going to a beach or to the Grand Canyon.
Ich habe noch nicht einmal New Hampshire verlassen, es sei denn, man zählt das eine Mal mit, als ich mit dir und Mom nach Nebraska gefahren bin – und selbst du musst zugeben, dass man es nicht gerade mit einem Strandspaziergang oder einem Besuch des Grand Canyon vergleichen kann, wenn man drei Tage lang im Krankenzimmer eines Shriner-Hospitals hockt und alte Tom-und-Jerry-Cartoons schaut, während du untersucht wirst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test