Translation for "showman" to german
Translation examples
noun
Sunlight was a showman.
Das Sonnenlicht war ein Showman.
“Why would he say yes?” “He’s a showman.
»Warum sollte er zustimmen?« »Er ist ein Showman.
Success was fatal to Showman, however.
Sein geschäftlicher Erfolg wurde »Showman« jedoch zum Verhängnis.
"Did you know thatRolling Stone called him ’the showman of our time’?" Wow.
»Wusstest du, dass der Rolling Stone ihn den ›Showman unserer Generation‹ genannt hat?«
Giuseppe Gala, known as Showman, had become one of the most valued reps in the food business.
Giuseppe Gala, mit Spitznamen »Showman«, wurde auf diese Weise einer der gesuchtesten Vertreter für Lebensmittelfirmen.
I mean, how many seventeen-year-old guys know that Barry Manilow is the showman of our time?
Ich meine, wie viele siebzehnjährige Typen wissen schon, dass Barry Manilow der Showman unserer Generation ist?
and anyway, second of all, writing scripts represented a lot of work, which risked distracting me from my career as a showman.
und Drehbücher zu schreiben erfordere immerhin ziemlich viel Arbeit und sei daher für meine Karriere als Showman nicht zu empfehlen.
Being a System man, Showman also controlled transportation, which meant he could ensure favorable prices and prompt delivery.
Als Mann des Systems bürgte »Showman« dadurch, daß er den Transport kontrollierte, zudem für günstige Preise und pünktliche Lieferungen.
“—key?” “Key!” “Yea. I-mon feel it, too, obeah-strong.” The black Jamaican science-showman seemed aggrieved at the very idea.
»… Schlüssel?« »Schlüssel!« »Ja. Ich fühle es ebenfalls, stark wie Obeah.« Der schwarze jamaikanische Showman und Wissenschaftler wirkte sehr betroffen.
Half heretic, half fraud, and all showman, Blackburn was one of the brightest lights of the occult revival during his brief, gaudy, public career.
Halb Ketzer, halb Schwindler und durch und durch Showman, war Blackburn in seiner kurzen, aber schillernden Karriere eine der hervorstechenden Figuren der okkulten Wiedererwek-kung gewesen.
“If you think I’m the escaped showman, you’re mistaken, I have nothing to do with those showmen.
Wenn Sie glauben, ich sei der entkommene Schausteller, so irren Sie sich, ich habe nichts mit diesen Schaustellern zu tun.
So Max’s illusion had been passed along through the years, handed down from showman to showman. Would he find other vestiges of Max inside the tent?
Das Kunststück hatte also, von Schausteller zu Schausteller weitergegeben, bis heute überlebt. Er fragte sich, ob auch im Zelt selbst das eine oder andere ihn an Max erinnern würde.
Well, I am no showman – not to denigrate your chosen course in life.
Nun, ich bin kein Schausteller, wobei ich Ihren Lebensweg damit nicht verunglimpfen möchte.
His first thought had been that it might be the escaped showman, but the tramp was nothing to do with that.
Zuerst habe er gedacht, es handle sich um den entsprungenen Schausteller, aber mit diesem hatte der Landstreicher nichts zu tun.
The showman grabbed a barbed stick and poked it through the bars, goading the enormous desert creature.
Der Schausteller nahm einen spitzen Stock und stach ihn der gefangenen Kreatur in die Flanke.
He paused. Milly decided that Suomi didn’t just sound like a showman, he was one.
Er machte eine Pause. Milly war nun überzeugt davon, dass Suomi nicht nur wie ein Schausteller wirkte: er war einer.
He turned the big cylinder, half a meter long and almost as wide, with a showman’s flourish that did not at all match his mournful appearance.
Dann drehte er den großen Zylinder, der eine halben Meter lang und fast ebenso breit war, mit einer schwungvollen Bewegung herum, die eher an einen Schausteller erinnerte und gar nicht zu seinem düsteren sonstigen Auftreten zu passen schien.
He was particularly disturbed by an episode towards the end of the film in which a one-armed showman and hypnotist by the name of Sandor Weltmann induced a sort of collective hallucination in his audience.
Insbesondere beunruhigt haben muß ihn eine Episode gegen Ende des Films, wo ein einarmiger Schausteller und Hypnotiseur namens Sandor Weltmann eine Art von kollektiver Halluzination unter seinem Publikum hervorruft.
It had been shaved and tied to a chair and made to wear a woman’s dress, and as its eyes bulged in its head, the showman grinned and pretended to serve it tea, shouting, “Ladies and gentlemen!
Er war geschoren, auf einen Stuhl gebunden und in Frauenkleidung gesteckt worden. Und während ihm die Augen vortraten, grinste der Schausteller, tat so, als würde er dem Bären Tee servieren und rief: »Ladies und Gentlemen!
My old father used to say: ‘A showman’s duty is to his public.’ Well, pulling down the big top may be safe, but it’s not my duty to my public. Put out watchers.
Mein guter Vater hat immer gesagt: ›Wir Schausteller sind dem Publikum verpflichtet.‹ Nun, das große Zelt abzubauen ist vielleicht das Sicherste, aber das widerspräche meiner Verpflichtung gegenüber dem Publikum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test