Translation for "showered" to german
Translation examples
verb
Into the showers. Pass out in the showers.
Unter die Dusche. Unter der Dusche ohnmächtig.
A shower. She desperately needed a shower. "How better?"
Eine Dusche. Sie brauchte dringend eine Dusche. »Wie viel besser?«
“I was in the shower.”
«Ich war unter der Dusche
“He’s in the shower.”
»Er ist unter der Dusche
Then hit the showers.
Und dann unter die Dusche.
Not even to shower?
„Auch nicht zum Duschen?“
‘That’s the shower.’
»Das ist die Dusche
At your house people actually shower in the shower?
Bei euch duscht man in der Dusche?
verb
It would shower again soon.
Bald würde es wieder regnen.
Coins shower everywhere.
Münzen regnen überall hin.
The impact unleashed a shower of sparks.
Der Aufprall ließ glühende Funken regnen.
To the surprise of the crowd, it began to rain, a light, blowing shower.
Zur Überraschung der Menge begann es zu regnen – ein leichter Schauer.
The shotgun fired again, showering the hallway with bits of wood.
Die Schrotflinte feuerte und ließ Holzsplitter über den Flur regnen.
Anna wanted to cry—and then the terrible shower of heavy coins began.
»Nicht!« wollte Anna schreien - und dann fing es an, schwere Münzen zu regnen.
and the weather would be cold and overcast with a slight chance of showers.
und es wurde kaltes, bewölktes Wetter vorhergesagt, möglicherweise würde es auch ab und zu ein wenig regnen.
Choirs sing as I enter the city, rose petals are showered down on me.
Chöre singen bei meinem Einzug in die Stadt, Rosenblätter regnen auf mich herab.
A tiny rain began underneath the crimson dragon, the monster's life fluids showering the sea beneath.
Die Lebenssäfte des roten Drachen begannen auf die unter ihm liegende See zu regnen.
The rain had stopped though every now and then a bitter shower swept spitefully through the darkness.
Es hatte aufgehört zu regnen, wenn auch ab und zu noch ein kräftiger Schauer durch die Dunkelheit trieb.
verb
Hold you under the shower.
Halt dich unter die Brause.
Peter had left the shower running.
Peter hatte die Brause angestellt gelassen.
I felt better after a shower and a long massage.
Ich fühlte mich nach einer Brause und einer langen Massage besser.
no bath and no shower from January 12 to August 10;
kein Bad und keine Brause vom 12. Januar bis 10. August;
I pulled him out, undressed him, and held him under the shower.
Ich zerrte ihn raus, zog ihn aus und hielt ihn unter die Brause.
Others discovered the shower heads on the ceiling were fake and that there was no drainage for water.
Anderen fiel auf, daß die Brausen an der Decke Attrappen waren und die Duschräume keinen Wasserabfluß hatten.
The next day Elizabeth tried the shower nozzle. CHAPTER 13
Am Tag darauf versuchte Elizabeth es im Bad mit der Brause. 13.
After awhile I took another shower that I didn't need and went to bed.
Nach einer Weile nahm ich noch eine Brause, die ich nicht brauchte, und ging ins Bett.
Shower me with sapphires?
Mich mit Saphiren überschütten?
Wouldn’t it be showered with praise, and power?
Würde man es nicht mit Lobpreis überschütten und mit Macht?
I’ll cover you with emeralds… I’ll shower you in them…’
Ich werde dich mit Smaragden ausstaffieren ... Dich damit überschütten...
Rebuild trust by showering yourself with kindness and care.
Baue dein Vertrauen wieder auf, indem du dich selbst mit Freundlichkeit und Fürsorge überschüttest.
The Kerch ambassadors are showering the Queen with gifts.
Die Botschafter der Kerch überschütten die Zarin gerade mit Geschenken.
I continued to care for them, to shower them with the symbols of worship.
Ich fuhr fort, für sie zu sorgen, sie mit den Symbolen meiner Anbetung zu überschütten.
He didn’t know whether he wanted to shower her with kisses or throttle her. He did know one thing.
Er wußte nicht, ob er sie mit Küssen überschütten oder sie erwürgen sollte.
Shower them with riches and rewards? Praise them to the heavens and give them medals?
Überschüttest du sie mit Gold und Reichtümern? Überhäufst du sie mit Lob und Ruhmesbekundungen?
Aminat began to shower the little cat with kisses and terms of endearment.
Aminat begann, die kleine Katze mit Küssen und Koseworten zu überschütten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test